Читаем Так просто... Книга 2 (СИ) полностью

— Я думала, — его мать была строга. — Ты собирался сделать Джейс предложение и попросить у Била её руки. А ты…

— Мам. — Марк облегченно выдохнул, — Вот об этом я и собирался с тобой поговорить. Но, может, я сначала душ приму?

— Нет. И не пытайся избавиться от меня! И от моего вопроса. Ну!

Марк вздохнул и сел на стул, напротив матери. Это просто жуть! Но сейчас он снова чувствовал себя пятнадцатилетним подростком, за которого внесли залог в полицию округа, и вот теперь ему предстоял серьезный разговор с предками.

— Я и не пытаюсь. Более того, я хочу попросить твоей помощи. Мам, помоги мне уговорить Джейс выйти за меня.

— Что ты имеешь в виду? — Регина внимательно следила за реакцией сына, думая, что он просто хочет поскорее улизнуть от неприятного разговора. — Я думала…

— Джейс запуталась, сама. Я сумею убедить её, но,… В общем, помоги мне все организовать. Всю церемонию. Но только так, чтобы она догадывалась об этом, как можно меньше. Точнее, о масштабах этого мероприятия, — он усмехнулся той ассоциации, что пришла ему в голову.

— Что ты задумал?

Регину эти слова и просьба сына не только не успокоили, но вселили в сердце еще большую тревогу.

— Что я задумал? — Марк перевел взгляд в сторону, а потом добавил. — Я задумал сделать эту девчонку своей женой. Ровно через три недели. Как раз будет закончен и ремонт дома в Брентвуде. Итак, — он повернулся к матери. — Ты со мной?

— Да, но… — Регина сокрушенно покачала головой. — Три недели… Это такой короткий срок для такого торжества…

— Это, скорее будет, семейный обед. Друзей и у неё, и у меня мало. А коллеги по работе?.. Вряд ли она захочет кого-то пригласить. Да и я. Так что, мы все успеем. Ну, так что?

— Ох, Марк! Не нравится мне эта затея! — Регина покачала головой. — Ну да ладно, выкладывай, что ты придумал.

Глава 23


— Как это, Джейс не хочет свадьбу? — Бил едва не выронил из рук молоток, с помощью которого поправлял забор вокруг коттеджа. — Парень? Мы сейчас точно говорим с тобой об одной и той же Джейс?

Спустя несколько часов после разговора с мамой, Марк, прихватив с собой Ники и Бри, решил наведаться к Билу. В его списке «союзников» он значился под номером два.

Старшего Гордона визит Марка удивил и немного насторожил. А вот Алисия, явно, была недовольна. Она, едва увидев Марка, стала что-то ворчливо высказывать мужу о том, что у него и так нет времени на семью. Что он давно обещал поправить штакетник в заборе. А еще этот вчерашний обед…

Бил вздохнул и покачал головой. Вчерашний обед у Эриксонов, и в самом деле, оказал на Алисию какое-то странное влияние. Она вернулась раздраженной. И выплескивала свое настроение на него и сына до сих пор. Поэтому, Бил и взялся за починку забора, попутно разговаривая с Марком.

— Ну, вот так, — Марк вздохнул и проследил взглядом за детьми, что играли перед домом с Чедом, сыном Била. — Вполне возможно, что и я где-то накосячил. Ну, сказал что-то не так. Или не то. Но факт остается фактом: Джейс сама предложила мне жить просто так. Подаренное кольцо её вполне устраивает.

— Нет, брат, — Билл недоверчиво усмехнулся. — Эта не та Джейс, которую я знаю с пеленок! Наша Джессика с пяти лет знала, какая у неё должна быть свадьба. Она распланировала все, до мельчайших деталей! И платье, и букет, и саму церемонию. Она твердила нам, какие цветы должны украшать столы во время обеда. В каком костюме должен ждать её жених у алтаря. Она даже клятву придумала! Правда, слова этой клятвы менялись довольно часто, но, все, же… Нет! Это совсем не похоже на Джейс!

— И о чем она мечтала? — Марк заинтересованно смотрел на Билла. Кажется, удача и тут улыбалась ему. — Ты же помнишь?

— Такое трудно забыть! — Билл фыркнул. — Она заставляла нас играть с ней! А отец сидел и тихо плакал,… Кажется, он снял одну такую игру на видео. Еще на кассету. Если покопаться…

— Сделай это для меня, Билл. — Марк широко улыбнулся, предвкушая, что чудо свершится, и он увидит Джейс маленькой девочкой. — Потому, что я хочу сделать это для неё. Устроить все так, как она мечтала когда-то. Церковь, платье…

— Нет, брат. — Билл выпрямился и покачал головой. — Не думаю, что церковь — это хорошая идея. Мне кажется, что с церковью у Джейс связаны не самые приятные воспоминания. Сам подумай, что она видела, когда малышкой сидела на скамье, в храме?

— А что она могла там увидеть такого? — слова Билла озадачили Марка.

— Понимаешь, — старший Гордон вздохнул. — лет в десять Джесси сказала, что больше не пойдет в церковь. И попросила нас не заставлять её.

— И почему?

— Думаю, это связано с теми воспоминаниями и впечатлениями… Маму, а потом и отца… поминальные службы… В общем, вот так вот…

— О, черт! — Марк опустил голову, выругался про себя и теребил волосы на затылке. Как он сразу не додумался? Маленькая девочка, одинокая и потерянная, на скамье, в первом ряду. А прямо перед ней стоит гроб. — Да, конечно, это… Но есть и другой вариант?

— Вот у Джейс он всегда и был. Она мечтала о брачной церемонии на открытой местности. В каком-нибудь красивом месте. Зелень, цветы…

— Все это будет. Вот только, помоги мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги