Читаем Так сражались чекисты полностью

— Опять мины бросает по судовому ходу. Надо буйками это место обозначить.

Иван прыгнул в лодку, сел за весла. Старик привычно оттолкнулся от берега. Когда лодка скрылась в темноте, Тарас быстро развернул рацию. Пантелеев дал ему текст радиограммы: «Четвертая. Находимся на левом берегу Волги ниже Каменного Яра. „Продукты“ израсходованы. Во Владимировке были взрывы. Т. Б.»

Ответ получили тут же: «Благодарим. Идите к Сталинграду правой стороной Волги. Необходимы данные о переправах и движении войск в ночное время. Обратите внимание на овраги и леса. Наше наступление продолжается. Линию фронта переходите в удобном для вас месте. До скорой встречи. Остер».

— Вот так номер! — удивился Ерохин. — Немцы отзывают из нашего тыла свою действующую разведывательную группу! И в какое время? Загадка!

Пантелеев молчал. Было ясно, что полным доверием фашистской разведки Иван и Тарас не пользуются. Нужно добиться прежнего доверия каким-нибудь «делом»…

Утром Иван отозвал Пантелеева в сторону.

— Смотрите, товарищ капитан, на той стороне, в затоне, деревянная баржа. Старик говорит, что она была разбита во время бомбежки, но еще на плаву. Ниже затона, у самого леса, стоят большие сараи. Там много ящиков…

— Мысль хорошая. Надо посоветоваться с военным командованием. Делать будем убедительно…

…Спустя некоторое время все увидели военный катер. Катер круто повернул к берегу и ткнулся носом в песок. Моряк в бушлате поднялся к домику.

— Товарищ капитан, — обратился он к Пантелееву. — Вас просит подняться на борт наш командир.

Катер спустил баржу к сараям. И, как должно быть при погрузке, положили сходни. На палубу натаскали ящиков, замаскировав их для вида сеном и досками. На берегу ящики сложили штабелями.

Пантелеев отошел в сторону, посмотрел. Он остался доволен: видимость замаскированной баржи и склада — полная. Прочесали лес. Людей поблизости не было. Вечером Тарас передал немцам точные координаты «баржи с боеприпасами».

Остер поблагодарил и приказал немедленно оставить это место, продвигаться к Сталинграду. Группа, конечно, осталась на берегу — надо было продолжать начатое дело. На поляне развели два костра. На открытой площадке врыли кол и на него посадили валявшееся деревянное колесо — таким приспособлением в то время пользовались для стрельбы из пулемета и по воздушным целям.

На ночь разместились в сарае на сене.

Проснулись на восходе солнца от крика Ивана, несшего службу:

— Самолет-разведчик летит!

По команде Пантелеева кинулись на баржу, затем опять в сарай — началась «паника». Самолет развернулся и стороной ушел на северо-запад.

Долго ждать не пришлось. Звено «юнкерсов» появилось на большой высоте. Самолеты медленно плыли в голубом небе в сторону Ахтубы. Вдруг они резко снизились и стали пикировать на баржу. Загремели взрывы. «Юнкерсы» с ожесточением крошили и баржу, и штабеля ящиков, и сараи.

<p>Посылка с загадкой</p>

Шли в сторону Сталинграда. Чувствовалась близость фронта. Фашистские самолеты бомбили села и хутора, гонялись за каждой автомашиной, за каждой повозкой и даже за отдельными бойцами. Пришлось соблюдать осторожность.

Вечером группа подошла к большому приволжскому селу Солодники, Здесь жила тетка Ивана — одинокая, приветливая старушка Ефросинья Тимофеевна.

Пантелеев решил остановиться в Солодниках, чтобы отдохнуть, наметить план действий. Племянника и его товарища — Тараса тетка встретила радостными слезами. Пантелеев и Ерохин остановились в соседнем доме.

Иван увидел во дворе летний домик, который называл кухней, и попросил у тетки разрешения жить в нем. Ребята навели в кухне порядок, принесли туда постель и свои вещи.

«Почему немцы отзывают Ивана и Тараса?» — беспокоился Пантелеев. Он предполагал, что фашистская разведка проверяет своих агентов, ждет, какова будет их реакция на этот приказ. Надо было тщательно продумать свои действия…

Ночью в кухне собралась вся группа. Пантелеев подготовил радиограмму. Тарас зашифровал и передал: «…Находимся в Солодниках у тетки Ивана. Место для нас удобное. В затоне военный катер и две баржи. Войск не обнаружено…»

И вдруг неожиданный ответ!

Остер приказал оставаться в этом селе и вести наблюдение за передвижением войск по дороге и судов по Волге.

— Так, — сказал Пантелеев, — фашистская разведка снова стала верить нам, а это уже неплохо.

Шли дни. Связь с немецкой разведкой поддерживалась регулярно. Чувствовалось, что гитлеровское командование интересуется передвижением войск в тылах Сталинградского фронта. Остер требовал вести наблюдение за дорогами в ночное время, осмотреть балки, леса, соседние села. О результатах докладывать по возможности быстрее. Пантелеев с разрешения советского командования передавал противнику кое-какую информацию, создавая видимость активной работы Ивана и Тараса. На основе радиограмм из Солодников можно было сделать вывод, что силы Красной Армии в этом районе незначительны, большой активности со стороны советских войск не предвидится.

А наши войска по ночам все шли и шли…

Наступили холода. Пантелеев предложил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Подвиг Сталинграда бессмертен

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное