Читаем Так строилась железная дорога полностью

Крестьянка раскинула руки, намертво вцепилась в железный ковш погрузчика и спросила Те Цзяня, о чем он вообще говорит. Она сказала, что на ферме выращивают лис, чтобы выручать деньги с продажи детёнышей. Лисы – животные, поэтому остались в загонах. Те Цзянь с насмешкой сказал:

– Лисы – животные, а не люди, вот они сюда и не прибежали. А вы человек, вот и прибежали мешать работе. Наши строительные фены разрушили вашу лисью ферму?

Крестьянка заскандалила:

– Не разрушили, но уж очень грохочут, лисам страшно, многие умерли, вам придётся возместить убытки!

Те Цзянь, несколько десятков лет проработавший в железнодорожном строительстве, повидал столько подобных картин, что они уже стали для него привычным явлением. Поэтому он прежде всего попросил крестьянку слезть с погрузчика и позволить стройотрядам работать, а затем торжественно сообщил ей, что в случае чего можно пойти в посёлок и все обсудить с председателем. Но крестьянка и не думала отступать.

– Я в посёлок не пошла, а вот к вам решила пойти. Вы строите, а наши лисицы не плодятся. Вы нам убытки не возместите – так даже не думайте, что работать будете.

Поведение крестьянки разъярило Те Цзяня. Он с гневным укором обратился к ней:

– Сегодня началось строительство тоннеля, а вы сюда хулиганить пришли – вижу, вы даже с животными не сравнитесь. Чистой воды безрассудство! Кто-нибудь, оттащите её!

Уже давно пылающие гневом Чжао Хуалян, Бао Те, Ли Вэйминь и несколько рабочих бросились вперед, подхватили крестьянку и отнесли ее в сторону, за чем последовал громкий женский плач.

– Не обращаем на неё внимания, работаем! – уверенно и громко произнёс Те Цзянь. – Помните, если такие люди впредь вам встретятся, церемониться с ними ни в коем случае не надо!

Решив вопрос с крестьянкой, мешавшей строительству тоннеля Цзинъян, Сяо Иху и Те Цзянь вернулись в главное управление, где Сяо Иху ответил на звонок директора Чжао. Все-таки пусть Цяо Сань рубит деревья и срезает грунт. Какой-то руководитель связался с директором Чжао и попросил его передать Сяо Иху, чтобы Цяо Сань продолжал делать те земельные работы, которые он уже начал. Иначе Цяо Сань не оставит этого руководителя в покое. Сяо Иху без колебаний согласился на дальнейшее сотрудничество. Директор Чжао, сидевший у себя в кабинете, поднял чашку чая, отпил пару глотков и сказал:

– Я ведь тоже ничего поделать не мог, только вам позвонить.

Наконец, директор Чжао попросил Сяо Иху еще раз встретиться с Цяо Санем.

Сяо Иху воспринял слова директора Чжао как «высочайшее повеление», и, ни о чем не предупредив Те Цзяня, договорился встретиться с Цяо Санем в чайной в посёлке. Сидя друг против друга, они пили чай. Цяо Сань, державший в руке бумажный пакет, опустил его у ног Сяо Иху. Сяо Иху по опыту определил, что лежит там не что иное, как пачка банкнот.

Цяо Сань, держа в руках чашку, сказал:

– Брат Сяо, я наполовину только дерево срубил, а меня остановиться заставили, а потом еще и рассчитали на двести тысяч юаней. Мои братцы-подчинённые работать хотят, разве нужно мне так мало денег?

Сяо Иху, мысленно что-то подсчитывая, дружески назвал Цяо Саня братом и сказал: деньги, которые должны быть, будут, есть же подсчёт издержек. Цяо Сань все же полагал, что они вдвоём заранее договорились: деревья рубит он, работу выполняет он и ещё помогает оформить дополнительные документы, но, едва он приступил к выполнению задачи и сделал совсем немного, как ему велели остановиться, и он совершенно запутался.

– Если здесь я не выполняю земельные работы, то никто их не сможет выполнить. К тому же я заблаговременно заготовил сотни тысяч кубометров различного грунта. Кто ещё может это сделать? Только я, Цяо Сань, – чрезвычайно самоуверенно сказал Цяо Сань. – Немного обо мне позаботьтесь – и сами не окажетесь в убытке. Из-за большого моста придётся засыпать мои шахты, я ослаблю хватку – и вы очень быстро займёте землю, иначе…

Хотя Цяо Сань и не договорил, но Сяо Иху понял, что он имел в виду. Очевидно, если Цяо Сань не ослабит хватку, то нет никакой надежды занять землю в шахте и проводить там строительные работы. Сяо Иху поднёс чашку к губам, хлюпая, потянул из чашки чай и сказал:

– Хорошо, брат, считай, что я у тебя в долгу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство