В очередной раз столкнулись две стихии. Однако теперь напряжение было в несколько раз выше. Отточенная техника ученика с огненной стихией жгла лед, а тот заливал водой пламя в отместку. А со стороны все выглядело как прорыв трубы на теплотрассе где-нибудь в Сибири зимой. Струи пара в разные стороны, где невооруженным глазом разобрать что-либо, было совершенно невозможно.
Однако, всему приходит конец. Защита ученика пала, как и остатки сил огромного верзилы, которые он полностью спустил в один единственный удар. Запас здоровяка иссяк на пару секунд раньше, поэтому его излюбленный стык стихий не смог укрыть его от температуры щита. Пламя хорошенько обдало его по лицу и рукам.
- Агр-р-р-р!!! - зарычал Буран от боли.
Однако, вместо того, чтобы отступить или окончить бой после падения щита противника, обожженный пламенем северянин не задумываясь рванул дальше и влепил кулаком по лицу перепуганного студента.
- Братец, - с досадой вздохнул Плевок, наблюдая как бедного студента от удара откинуло назад и пару раз перевернуло.
- Он действительно любит кулаки, - хмыкнул Мак, наблюдая как здоровяк мечется и воет от боли.
- Вы меня действительно удивили, - подошел к воющему от боли северянину профессор. Он положил ему на плечо руку, после чего тот сразу притих и поднял к нему лицо. - Однако, вы удивили меня не своим умением, а глупостью.
- Слово не селедка, - усмехнулся Буран. - В море отпустишь - обратно не приплывет.
- Не селедка, - кивнул Мурмур. - Учту на будущее. Вы замечательный пример защиты! Активная защита, предусматривающая порог на перегрузках. При перегрузке сработал сигнал, и вы перевернули ее в контратакующее заклинание. Причем достаточно сильное и крепкое, чтобы при столкновении с атакующим заклинанием разбить его конструкт. - старик пожевал губами и продолжил. - Во второй фазе вы себя показали как опытный боевой маг. Вы одновременно атаковали защиту противника, сокращали дистанцию и готовили основной удар. При этом, несмотря на ранение и отсутствие магических сил, вы закончили бой... пусть столь вульгарным и примитивным образом. Однако, все достоинства перечеркивает отсутствие маневра, абсолютная прямота и граничащая с глупостью уверенность в объеме своего резерва сил. Боевой маг никогда! Слышите? Никогда не должен оставаться без сил! Если у вас остались крохи и вы чувствуете предел - это повод откатиться назад, отступить, а не идти на пролом!
Старичок оглянулся на остальных и произнес громко, чтобы было слышно всем.
- Боевой маг опустел на поле боя? Или это часть плана, или он провалил операцию! Боевой маг с пустым резервом - это беспомощная тряпка! Даже солдат со стандартным набором артефактов станет эффективнее, чем вы! - старичок выпрямился. Его голос стал твердым и звонким, словно в нем проснулся опытный офицер. - Солдат будет держать строй, солдат будет разить мечом или копьем. А вы без сил будете куском мяса, которое даже передвигаться будет с трудом! Поэтому, боевой маг без сил на поле боя - труп! А труп боевого мага - это строй без прикрытия. Строй без прикрытия боевого мага - это много трупов.
Старичок глубоко вздохнул, оглянулся на Бурана, встающего на ноги, и произнес уже более спокойно.
- Именно это отличает вас от стихийников и прочей шушеры во время боевых действий. Это вы выживете и будете продолжать вести бой. Это вы будете как крысы перебегать от источника к источнику, чтобы восполнить запас сил и снова урвать пару безмозглых стихийников. Это вы будете слизывать крохи сил с трупов, чтобы собрать крохи энергии для следующего удара или защиты. - Мурмур оглядел с ног до головы северянина, гордо сложившего руки на груди. - Если ты не готов побираться за каждой каплей силы, как портовая девка в голодный год - вам тут не место. Если вы не готовы экономить на всем, от горячего чая утром, до сухих сапогов на болоте - вам тут нечего делать. Если вы не готовы действовать как шакал, выбивая в первую очередь слабых противников, давая шанс вашему крылу продавить строй - вам лучше уйти на другой факультет.
Профессор с каждым словом сдувался, словно из него выдернули стержень, и превращался в того самого странного старикашку.
- А я все думал, - улыбнулся Буран. - Чего на нас как на грязь смотрят, когда говорим, что на боевой учиться идем.
- Это здесь - на штандарте меч и щит, - отмахнулся Мурмур. - В армии штандарт боевых магов - красная шакалья голова.
Профессор развернулся и махнул в сторону стоявших поодаль претендентов.
- Следующий, пожалуйста...
***
- Что думаешь? - поинтересовался Артрус Гарад, глядя через большую стеклянную сферу на последний этап проверки Мурмура. - Год для боевого факультета будет непростым.
- Особенно с этой особой, - вздохнул Акимура, стоявший рядом. Он отхлебнул из бокала напиток насыщенного коричневого цвета и добавил. - Ты представляешь, во что она может превратиться, когда наш Мурмур сделает из нее боевого мага?
Собеседники стояли посередине просторного кабинета, обставленного дорогой мебелью и книжными стеллажами.