Читаем Такая желанная полностью

– Наши отношения с Мэллори тебя не касаются.

– Да, если ты не развлекаешься в моем офисе в рабочее время.

– Прости, что осквернил это святое место, – Уит сжал руки в кулаки.

– Дело даже не в том, где ты развлекаешься. Главное – в том, с кем.

– Не вздумай плохо говорить о Мэллори.

– Я и не собирался. – Спокойный тон отца приводил Уита в бешенство. – Мэллори замечательная девушка, и она определенно заслуживает лучшего.

– Ты хочешь сказать лучшего, чем я?

– Лучшего, чем быстрый секс в обеденный перерыв.

Пожалуй, пришло время сказать всю правду. Последствия больше не пугали Уита.

– Возможно, ты сильно удивишься, пап, но Мэллори хочет ребенка. И она попросила меня стать его отцом, – в голосе Уита звучали торжествующие нотки. – Она выбрала меня, слышишь!

Филд потрясенно покачал головой. Впервые Уит видел его таким растерянным.

– А семья Мэллори знает об этом?

– Мы решили никому не рассказывать, пока Мэллори не забеременеет. Надеюсь, ты сохранишь наш секрет. Хотя бы из уважения к Мэллори.

– Вы хорошо взвесили все за и против? – Филд задумчиво взъерошил волосы.

– Мы долго это обсуждали и пришли к согласию. У Мэллори проблемы со здоровьем, поэтому не так-то это просто.

– Родить ребенка вот так, безо всяких обязательств? Ты уверен, что Мэллори честна с тобой до конца?

Уит пересек кабинет, подобрал галстук и резко повернулся к отцу.

– Не знаю, зачем я все тебе рассказываю. Мэллори мечтает о ребенке! Откуда тебе знать, что это такое, когда женщина сильно хочет детей.

Филд стоически выдержал удар. На его лице не дрогнул ни один мускул.

– Ты прав. Мне не довелось знать женщину, которая так сильно хотела ребенка. Но я знал одну, которая умело притворялась.

– И кто же она?

– Твоя мать.

Уит почувствовал, как земля уходит у него из-под ног.

– Ты хочешь сказать, что моя мать никогда не хотела меня?

Взгляд Филда смягчился. Он разгладил и без того идеально отутюженные полы пиджака и посмотрел на часы.

– Думаю, нам не стоит обсуждать это сейчас, Уит. До встречи осталось всего двадцать минут.

– Мне все равно. Ты первый разворошил эту тему. Так давай покончим с ней раз и навсегда.

Филд подошел к столу и уселся на один из стульев. Уит расположился напротив.

– Что ж, если ты так настаиваешь… – медленно потянул отец, не глядя на сына. – Еще до свадьбы твоя мать сказала мне, что не хочет детей. Я настаивал, и, в конце концов, она сдалась. Когда ты родился, она очень старалась быть хорошей матерью. Но карьера волновала ее куда больше, чем семья.

– Почему она никогда не упоминала об этом? – Уит чувствовал, как слова застревают в горле.

– Она не хотела, чтобы ты ощущал себя виноватым.

– А почему ты не рассказал мне раньше?

– Я не хотел, чтобы ты плохо думал о матери. Это я во всем виноват. Если бы не давил на нее, все могло бы сложиться иначе.

– Но я бы на свет не появился.

– Совершенно верно. – Филд тяжело вздохнул. Разговор давался ему нелегко. – Я думал, что со временем все образуется. Но твоя мать попросила развода. И я был вынужден сдаться. – Филд замолчал и устало потер виски, затем продолжил: – Я всегда любил твою мать, Уит. Но моя любовь не принесла нам счастья.

В комнате повисло тяжелое молчание. Уиту стало тяжело дышать. В одно мгновение весь его привычный мир перевернулся с ног на голову. Столько лет Уит винил отца в том, что у него нет матери. И оказалось, что женщина, которую он боготворил всю жизнь, сама отказалась от него.

Филд заговорил первым:

– Я понимаю чувства Мэллори. Но я хочу, чтобы ты осознавал возможные последствия. Что произойдет с вашими отношениями, если Мэллори не забеременеет?

– Не знаю. – Уит оказался не готов к подобному повороту разговора.

– Вы планируете пожениться?

– В наше время эти церемонии совсем не обязательны. Мы решили остаться друзьями и вместе растить нашего ребенка.

– Друзьями? – Филд не скрывал изумления.

– У нас великолепные отношения, пап. Каждый вечер я прихожу домой и могу поговорить с Мэллори обо всем. Или помолчать. Нам нравится проводить время вместе. Как это ни странно звучит, но с тех пор, как она появилась в моем доме, я не завел ни одного романа. Я хочу, чтобы Мэллори родила нашего ребенка, и сделаю все от меня зависящее.

– Ты сам в это веришь?

– Да, – нахмурился Уит. – мы с Мэллори были и останемся друзьями.

– Ты влюблен по уши.

– Я этого не говорил.

– Тебе и не надо ничего говорить. Все и так очевидно, – Филд похлопал сына по плечу. – Я хорошо тебя знаю, мой мальчик. Тебе нравятся женщины, и тебе нравится секс. Ты только что сказал, что отношения с Мэллори значат для тебя гораздо больше, чем просто секс. Может, даже больше, чем ты сам думаешь.

Уит покачал в ответ головой.

– Думай что хочешь. А пока готовься, отец. Ты скоро станешь дедом.

Так характерно для мужчины… Ты убегаешь от проблемы. Голос Мэллори зазвучал у Уита в ушах.

Возможно, он убегает от собственных чувств. Но не убежит от Мэллори. Не сейчас. Когда она забеременеет, Уит всегда будет рядом. И не только из-за ребенка, из-за Мэллори тоже.

Похоже, что Уит Мэннинг доживает последние деньки на воле…

* * *
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже