Читаем Такеши Китано. Автобиография полностью

Andre L’Henoret, Le clou qui depasse, La Decouverte, Paris, 1974.

Le Japon, Service de presse, Ambassade de France au Japon, Tokyo, 1995.

Japan, Kodansha International, Tokyo, 1993.

Japan, Projile of a nation, Kodansha, Tokyo, 1999.

Muriel Jolivet, Homo japonicus, Philippe Picquier, Aries, 2002.

Bruce Mau, Massive change, Phaidon, New York, 2009.

Leith Morton, Modem Japanese culture: The insider view, Oxford University Press, 2003.

Takashi Murakami, Little boy. The arts of Japan’s exploding subculture, Japan society. New York, 2005.

Maurice Pinguet, La mort volontaire au Japon, Gallimard, Paris, 1984, 1991; et Le Texte Japon, Seuil, Paris, 2009.

Kenzaburo Oe, Nostalgies et autres labyrinthes, entretiens avec Andre Siganos et Philippe Forest. Cecile Defaut, 2004.

Tetsuya Ozaki (sous la direction de), One hundred years of idiocy, Think The Earth, Tokyo, 2001.

Yasujiro Ozu, Voyage a Tokyo, traduit du japonais par Michel & Estrellita Wassermann, Publications orientalistes de France, Paris, 1986.

Christian Polak, Soie et lumieres (vol. I), Ccifj-Hachette Fujingaho, Tokyo, 2001, et Sabre etpinceau (vol. II), Ccifj-Seric, Tokyo, 2005.

Philippe Pons, D’Edo a Tokyo, Gallimard, Paris, 1988; et Misere et crime au Japon, Gallimard, Paris, 1999.

Edwin Reischauec Histoire du Japon et des Japonais, Le Seuil, Paris 1997.

Jean-Francois Sabouret, Besom de Japon, Seuil, Paris, 2004.

Eric Sadin, Tokyo, POL, Paris, 2005.

Christian Sautter et Yoichi Higuchi, UEtat et Findividu au Japon, EHESS, Paris 1990.

Mark Shilling, Encyclopedia of Japanese pop culture, Weatherhiil, 1997.

Michel Temman, Le Japon d'Andre Malraux, Philippe Picquier, Aries, 1997.

Michel Vie, Le Japon et le monde au XX” siecle, Masson, Paris, 1995.

Michel Wasserman, D 'or et de neige, Paul Claudel et le Japon, Gallimard, Paris, 2008.


Благодарности


Прежде всего, хотел поблагодарить издательство «Гассе», а особенно Мануэля Каркассона, не перестававшего в течение четырёх лет упорно трудиться над нашим проектом, в завершение которого порой невозможно было поверить. Отдельной благодарности заслуживает внимательная вычитка текста, произведенная Эдди Нобле. Также хотелось бы отметить Оливье Нора, Мартину Диб, Элоди Деглер, Жан-Франсуа Пажа, Жан-Пьера Пуше, Эльзу Грибински, Мо Шмит и Ксавье Колле.

Кроме того, хочу сказать спасибо команде Офиса Китано: её президенту Масаюки Мори — за оказанное мне доверие, Джуну Огаве — за его полезные советы, а также Макото Какураи и Айе Накахаши. Именно благодаря им, я имел возможность закончить работу над этой книгой. Также хотел выразить признательность Сёдзо Итияма, Синдзи Комия, Токио Иосида, Кадзухито Кабаси, Наоюки Усуи, весёлому Гундану и Тсуёси Нисимура, Хироюки Фудзиока. Хочу поблагодарить Чиико Саито и всю её семью за тёплый приём и незабываемые дни, проведённые мною в Асакусе. Огромное спасибо моему другу Руфину Зомахуну, без которого мы бы никогда не осуществили эту затею.

Все откровения так бы и остались запечатанными за семью печатями, если бы не помощь Ванессы ван Зуйлен, Софии де Тайла, Коринн Куентин (французское бюро авторских прав в Японии), Юрико Матсумото, Ива Симона, моего брата Франсиса Теммана, Катрин Бернар, моей дорогой Сивей и моей смелой маме Арлетт.

Ещё бы хотел поблагодарить Марка Краветса, Андре Бранкура, Филиппа Грангеро, Рено Жирара, Николаса Финне, Николаса Руссо, Аньес Буржуа, Этьенна Буржуа, Жильбера Эруара, Америк и Марико Эруар, Джека Ланга, Моник Ланг и Валери Ланг, Йосио Хаттори, Тигеки Хидзино, Валерии Лемерсье, Джефа Тейлору, Альбера Абу и Маико Фудживара, Патрика Дюваля, Сержа Эдонго, Музей современного искусства Fondation Cartier, Эрве Шанде, Изабелль Годефрой и Аделину Пелтье.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже