Читаем Такеси Ковач полностью

Я кивнул на двери отеля.

— Хорошо, пошли.

Двери открылись, впуская нас, и «Хендрикс» ожил.

— Добрый вечер, сэр. Сегодня вечером к вам нет гостей…

— Ты разочарован, да, Ковач? — фыркнул Кёртис.

— …и не было ни одного звонка после вашего ухода, — невозмутимо продолжал отель. — Вы хотите пригласить этого человека в качестве гостя?

— Да, разумеется. У вас есть бар, где мы могли бы посидеть?

— Я же сказал — к тебе в номер, — прорычал Кёртис и тотчас взвизгнул, налетев голенью на низенький столик с металлической крышкой.

— Бар «Полуночная лампа» находится на этом этаже, — неуверенно произнес отель, — но в нем уже давно не было посетителей.

— Я сказал…

— Заткнись, Кёртис. Разве тебе никто не говорил, что торопиться во время первого свидания нельзя? Хорошо, пусть будет «Полуночная лампа». Зажгите её для нас.

В противоположном конце вестибюля, рядом с консолью для автоматического заселения постояльцев, с недовольным скрежетом сдвинулась в сторону широкая секция стены, и в проёме зажёгся свет. Не обращая внимания на презрительно фыркающего у меня за спиной Кёртиса, я шагнул в проём и заглянул в бар «Полуночная лампа», к которому вела короткая лестница.

— Это устроит. Заходи.

Тот, кто оформлял интерьер в баре «Полуночная лампа», подошел к работе чересчур буквально. Стены, покрытые психоделическими завитками полуночной синевы и багрянца, были увешаны гирляндами разнообразных часов, показывающих или строго полночь, или полночь без скольких-то минут. Они переплетались со всеми известными человечеству видами ламп — от первобытных глиняных светильников до световых сосудов с распадающимися энзимами. Друг напротив друга, вдоль стен, стояли скамьи, а перед ними столики с крышками в виде циферблатов. Центральную часть помещения занимал круглый бар в виде старинных часов. У числа «двенадцать» застыл робот, составленный исключительно из часов и ламп.

Ощущения были жутковатые, сказывалось полное отсутствие других посетителей. Проходя к ожидающему нас роботу, я отметил, что Кёртис немного успокоился.

— Что будут пить джентльмены? — неожиданно произнесла машина, не имеющая видимого голосового отверстия.

Её лицо было сделано в виде древних аналоговых часов с тонкими, словно паутина, стрелками в стиле барокко и римскими цифрами. Я обернулся к Кёртису.

— Водку, — бросил тот. — Со льдом.

— Виски. Того же сорта, что в баре из номера. Комнатной температуры, пожалуйста. Оба напитка запишите на мой счет.

Лицо-циферблат кивнуло, и многосуставная рука принялась выбирать стаканы с полки наверху. Другая рука, оканчивающаяся лампой со множеством носиков, налила в стаканы заказанные напитки.

Кёртис взял стакан и плеснул щедрую порцию водки себе в горло. Шумно всосав воздух сквозь зубы, он одобрительно крякнул. Я осторожно пригубил виски, гадая, сколько времени прошло с тех пор, как эта жидкость в последний раз протекала по трубкам и кранам бара. К счастью, мои страхи оказались напрасными, поэтому я сделал уже более солидный глоток, пропуская виски в желудок.

Кёртис с грохотом поставил стакан на стойку.

— Ну а теперь ты готов говорить?

— Ладно, Кёртис, валяй, — медленно произнес я, уставившись в стакан. — Полагаю, у тебя есть для меня сообщение.

— А то как же. — Его голос натянулся, готовый вот-вот треснуть. — Дама сказала, ты должен принять её щедрое предложение, или будет хуже. Вот так. Мне было велено дать тебе время подумать, поэтому я допью водку.

Я уставился на лампу из марсианского песчаника, висящую на противоположной стене. Настроение Кёртиса начинало приобретать смысл.

— Значит, я забрался в твои владения, так?

— Ковач, не шути с огнём. — В голосе шофера прозвучало отчаяние. — Скажешь одно неверное слово, и я…

— Что?

Поставив стакан на стойку, я повернулся лицом к Кёртису. Он был вдвое моложе моего субъективного возраста, молодой и физически накачанный, к тому же заведённый химией, и ему казалось, что он непобедим. Кёртис так напоминал меня самого в этом возрасте, что я почувствовал себя неуютно. Мне захотелось встряхнуть шофёра.

— Так что ты со мной сделаешь?

— Я служил в морской пехоте Солнечной системы.

— В качестве кого, мальчика на побегушках?

Я почти ткнул его кулаком в грудь, но вовремя уронил руку. Смутившись, я понизил голос.

— Послушай, Кёртис, остановись. Так будет лучше для нас обоих.

— Ты считаешь себя таким крутым, мать твою, да?

— Тут дело вовсе не в крутости, ма… Кёртис. — Я едва не назвал его малышом. Похоже, какая-то часть меня всё же хотела драться. — Речь идёт о двух совершенно разных биологических видах. Чему тебя учили в морской пехоте? Рукопашному бою? Двадцати семи способам убить голыми руками? Внутри ты по-прежнему человек, Кёртис. А я чрезвычайный посланник. Это не одно и то же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такеси Ковач

Видоизмененный углерод. Такеси Ковач: Видоизмененный углерод. Сломленные ангелы. Пробужденные фурии
Видоизмененный углерод. Такеси Ковач: Видоизмененный углерод. Сломленные ангелы. Пробужденные фурии

Далекое будущее. Человечество распространилось по всей галактике, а технологии изменили само понятие жизни и личности. Теперь люди могут оцифровывать собственное сознание, менять тела, жить вечно. Смерть стала лишь неудобством, вот только бессмертие напрямую зависит от вашего достатка. В этом мире живет Такеси Ковач, бывший солдат, детектив и убийца. Преодолевая времена и пространства, путешествуя с планеты на планету, он увидит новое общество Земли, столкнется с технологиями инопланетных цивилизаций и в полной мере ощутит на себе все последствия иного мира, построенного людьми. Твердая научная фантастика, захватывающий боевик, завораживающие картины будущего и острый социальный комментарий – все это можно найти в легендарном цикле Ричарда Моргана, который стал основой одного из самых дорогих и зрелищных сериалов Netflix.Весь цикл о Такеси Коваче, ставший основой знаменитого сериала «Видоизмененный углерод», впервые в одном томе.Содержит нецензурную брань!

Ричард К. Морган

Фантастика

Похожие книги