Мне потребовалось около получаса, чтобы ввести её в курс дела. Ортега всё это время беспокойно расхаживала по куполу. Я не мог её ни в чем винить. За последние десять дней Ортеге пришлось пережить крушение всех профессиональных принципов, какие у неё только были. А сейчас она ввязалась в дело, в случае неудачи грозившее участникам по сотне лет хранения, а то и больше. Наверное, без поддержки Баутисты и остальных Ортега всё же не решилась бы на это. Даже несмотря на свою учтивую ненависть к мафам. Даже ради Райкера.
Впрочем, может быть, я ошибался.
Ирена Элиотт слушала молча, задав лишь три технических вопроса, на которые у меня не было ответов. После того как я закончил, она долго сидела молча. Ортега, прекратив метаться по куполу, встала рядом со мной.
— Вы сошли с ума, — наконец сказала Элиотт.
— Вы сможете сделать то, о чем мы просим?
Она открыла рот, затем снова закрыла его. Её лицо приняло мечтательное выражение, и я решил, что она мысленно прокручивает предыдущее погружение в чужое сознание. Наконец Элиотт, очнувшись, тряхнула головой, словно убеждая саму себя.
— Да, — медленно произнесла она, — сделать это можно. Но только не в реальном времени. Это совсем не то же самое, что подчистка системы видеонаблюдения борцовского зала и даже не проникновение в ядро искусственного интеллекта. То, что мы проделали с ИскИном, покажется простой системной проверкой. Для того, чтобы сделать такое — хотя бы попытаться сделать, — мне понадобится виртуальная площадка.
— С этим не будет никаких проблем. Что-нибудь ещё?
— Все зависит от того, какие системы безопасности задействованы на «Голове в облаках». — На пару мгновений её голос окрасился отвращением, в котором сквозили слезы. — Вы говорите, что это первоклассный бордель?
— Именно так, — подтвердила Ортега.
Элиотт старательно погасила эмоции.
— Мне надо будет запустить кое-какие тесты. На это уйдет время.
— Сколько времени? — спросила Ортега.
— Ну, можно пойти двумя путями. — В голосе Ирены Элиотт прозвучало профессиональное презрение, прогнавшее остальные чувства. — Я могу провести быстрое сканирование и разбудить всю сигнализацию, имеющуюся на борту этого летающего члена. А можно будет сделать всё как надо, на что потребуется не меньше двух дней. Вам выбирать. Часы тикают.
— Действуйте не спеша, — сказал я, выразительно посмотрев на Ортегу. — Так, теперь ещё вот что. Мне нужно вживить звук и картинку. Вы знаете кого-нибудь, кто сможет сделать это без лишнего шума?
— Да, такие люди есть. Но о телеметрических системах можете забыть. Любая попытка передать что-нибудь с борта «Головы в облаках» — и мы стройными рядами направимся на хранение. Я не шучу. — Повернувшись к терминалу на шарнире, Элиотт вызвала экран общего доступа. — Посмотрим, сможет ли Рийз раздобыть микрокамеру. Такой вживленной штуковиной вы сможете записать с высоким разрешением до двухсот часов, а потом мы всё извлечем.
— Ладно, сойдет. Это стоит дорого?
Обернувшись ко мне, Элиотт нахмурилась.
— Поговорите с Рийз. Конечно, материалы для неё придется купить, но, быть может, вам удастся уговорить её провести хирургическую операцию бесплатно, выполняя гражданский долг. А ей, в свою очередь, не помешает обзавестись влиятельными друзьями в руководстве ООН.
Я посмотрел на Ортегу, и та покорно пожала плечами.
— Я-то думаю, — недовольно буркнула она. Элиотт отвернулась к экрану, а я встал и подошел к Ортеге.
— Кристина, — шепнул я на ухо, ловя себя на том, что моя новая оболочка относится к запаху её тела совершенно спокойно, — я не виноват в том, что нам не хватает денег. Счёт компании «Джэк-Сол» закрылся, а если я начну снимать со счета Банкрофта, это покажется странным. Придётся затянуть пояса.
— Дело не в этом, — прошептала она в ответ.
— А в чём же?
Ортега посмотрела на меня в упор.
— Ты сам прекрасно понимаешь, чёрт побери.
Глубоко вздохнув, я закрыл глаза, чтобы не встречаться с ней взглядом.
— Ты достала необходимое железо?
— Да. — Она отступила назад, и её голос, повысившись до нормального, лишился всех оттенков. — Шоковый пистолет из арсенала Фелл-стрит, его никто не хватится. Всё остальное со склада конфискованного оружия управления полиции Нью-Йорка. Завтра я сама лечу туда за этим. Никаких записей в архивах, всё на личных отношениях. Пришлось связаться кое с кем из хороших знакомых.
— Отлично. Спасибо.
— Не стоит. — Её голос наполнился жестокой иронией. — Да, кстати, пришлось здорово повозиться, чтобы найти пули с паучьим ядом. Полагаю, ты не захочешь просветить меня, в чем дело, так?
— Это личное.
Ирена Элиотт вытащила кого-то на экран. Женщину серьёзного вида в оболочке негритянки лет под шестьдесят.
— Привет, Рийз, — весело бросила она. — У меня для тебя есть клиент.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы