Оно чем-то напоминало картохранилище на вилле «Закат». Просторный зал освещался естественным светом через два ряда высоких окон. Вместо второго этажа вдоль четырёх стен проходили широкие галереи с видом на товарный зал. Стены были увешаны плоскими витринами, а под нависающими галереями стояли массивные тележки со стеклянным верхом, и тоже с товаром. В воздухе чувствовался резковатый привкус старого дерева и оружейной смазки; пол, который я попирал новыми ботинками, оказался застелен ковром.
Над ограждением галереи появилось чёрное стальное лицо. На месте глаз вспыхнули зелёные фотоэлементы.
— Я могу вам чем-нибудь помочь, сэр?
— Меня зовут Такеси Ковач. Я от Лоренса Банкрофта, — сказал я, откидывая голову, чтобы встретиться взглядом с глазами мандроида. — Мне нужно кое-какое снаряжение.
— Разумеется, сэр. — Приятный мужской голос, лишённый инфразвуковых интонаций профессиональных торговцев. — Мистер Банкрофт предупредил о вашем приходе. В настоящее время я занимаюсь с клиентом, но скоро освобожусь. Слева от вас кресла и бар с прохладительными напитками. Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее.
Голова исчезла, и возобновился разговор вполголоса, который я смутно уловил, ещё когда входил в зал. Отыскав бар, я обнаружил, что он заставлен алкогольными напитками, и поспешно его закрыл. Болеутоляющие частично справились с последствиями ломки после «девятого слияния», но всё же я был не в том состоянии, чтобы злоупотреблять спиртным. Одновременно я с удивлением поймал себя на том, что с утра обходился без сигарет. Я подошёл к ближайшей витрине и осмотрел коллекцию самурайских мечей. К ножнам были прикреплены бирки с датами. Некоторые из мечей оказались старше меня.
В следующем ящике лежало коричневое и серое огнестрельное оружие, которое казалось скорее выращенным, чем сделанным. Стволы ростками пробивались из органической защитной оплетки, которая по плавной дуге переходила в рукоятку. Это оружие также датировалось прошлым столетием. Я пытался разобрать затейливую вязь, вырезанную на одном из стволов, когда на лестнице послышались металлические шаги.
— Сэр нашел что-нибудь интересное?
Я обернулся к приближающемуся мандроиду. Его тело было изготовлено из полированной воронёной стали в форме взрослого мускулистого мужчины. Отсутствовали только половые органы. Лицо выглядело продолговатым и худым, достаточно привлекательным, чтобы задержать внимание, несмотря на неподвижные черты. Глубокие борозды на голове изображали густые волосы, зачёсанные назад. На груди виднелась полустёртая надпись «Марс — Экспо 2076».
— Нет, я просто глазел, — сказал я, махнув рукой на оружие. — Оно из дерева?
Зелёные фотоэлементы мрачно смотрели на меня.
— Совершенно правильно, сэр. Приклады из гибрида бука. Образцы ручного производства. «Калашников», «Перди» и «Беретта». У нас представлены все ведущие европейские производители. Что именно вас интересует?
Я оглянулся на витрину. В изысканных формах была какая-то странная поэзия — единство прямолинейной функциональности и природного изящества. Я почувствовал, что мне хочется прикоснуться, погладить их. Воспользоваться ими.
— На мой вкус, это чересчур затейливо. Я бы предпочел что-нибудь более практичное.
— Разумеется, сэр. Могу я предположить, что сэр не является новичком в данном вопросе?
Я ухмыльнулся.
— Можете.
— В таком случае, вероятно, сэр расскажет о своих прежних предпочтениях.
— «Смит и Вессон» под патроны «Магнум» калибра 11 миллиметров. Пистолет «Ингрэм-40» для стрел. Метатель заряженных частиц «Санджет». Но подобное оружие не для этой оболочки.
Зелёные рецепторы вспыхнули. Никаких замечаний. Возможно, мандроид не был запрограммирован на светскую беседу с чрезвычайным посланником.
— А что ищет сэр для этой оболочки?
Я пожал плечами.
— Метательное оружие. Что-нибудь не очень приметное. И кое-что потяжелее, похожее на «Смит-Вессон». Ещё лезвие.
Мандроид застыл на месте. Я буквально услышал жужжание процессора, обрабатывающего полученную информацию. В голове мелькнул вопрос: а как такая машина попала в это место? Несомненно, её спроектировали не для торговли. На Харлане мандроиды встречаются нечасто. В производстве они дороги, если сравнивать с синтетикой и даже с клонами; а когда требуется человекоподобная внешность, лучше прибегать к органическим моделям. Правда в том, что робот в человеческом обличье представляет собой бессмысленное столкновение двух разнородных функций. Искусственный интеллект работает гораздо эффективнее, будучи спрятан в корпус компьютера, а износостойкие, долговечные тела большинство киберинженерных фирм разрабатывает под решение конкретных и специфических задач. Последним роботом, которого я видел на Харлане, был крабообразный садовник.
Фотоэлементы вспыхнули чуть ярче, и механическое существо переменило позу.
— Сэр, если вы готовы пройти за мной, уверен, мы подыщем искомое сочетание.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы