Читаем Такие, как есть полностью

— Все это в порядке вещей. Я тоже растерялась бы, если бы мне предстояло стать бабушкой. Ты взволнована, только и всего. Никто не требует, чтобы ты из-за этого заперлась дома и начала вязать пинетки.

— Да, но мне казалось, что они все еще маленькие, поэтому эта новость стала для меня неожиданностью. Я думала, что это произойдет еще не скоро…

— Но что поделаешь, если это уже случилось? Постарайся взглянуть на все с положительной стороны. Тебе есть чем гордиться, Мэнд. В частности, Джейсоном и Джеммой, разве не так?

— Да, но это еще больше усложнит общение с Дженет.

— Мэнд! Выбрось все из головы. Порадуйся за сына, а в остальном чувствуй себя настолько молодой, насколько удается.

— Особенно после марафона, состоявшегося сегодня ночью! — рассмеялась Мэнди.

— Пожалуй, мне не хотелось бы вникать в подробности.

— Нет ! Послушай, Кар! Это может вернугь тебя на пугь истинный!

— Спасибо, мне хорошо и на том пути, который я выбрала!

— Да, но давай встретимся завтра вечером и выпьем по рюмочке?

— Я не хочу, чтобы ты меня совратила!

— Слишком поздно, дорогая!

— Мэнд прости, но я действительно не могу. Я обещала матери, что заеду.

— Дела получше?

— Нет, не особенно.

— Ладно… Но ты же знаешь, что Анна всегда готова помочь.

— Спасибо, Мэнд. Но я надеюсь на свои силы.

— Что ж, увидимся в следующую пятницу. Береги себя.

— Хорошо. Пока.

Карен повесила трубку, не желая тотчас идти в гостиную. Мэнди позвонила слишком быстро после их ссоры с Люси. Этот звонок отложил решение проблемы, но не снял ее.

Они познакомились с Люси шесть недель назад на вечеринке и договорились сходить в театр через неделю. Вскоре Карен оказалась в постели с Люси.

Эта ночь была самой странной в ее жизни, поскольку она никогда не проявляла своей нетрадиционной сексуальности ни к одной партнерше, кроме Крис. С ней все было легко, а теперь Карен смущалась. Когда раньше что-то пугало ее, Крис брала все в свои руки. С Люси все было иначе.

Люси была физически слабее, чем Карен, но претендовала на лидерство. Кроме того, она больше подходила под лесбийский стереотип, чем Крис и Карен, вместе взятые, короткая стрижка, почти мужская одежда. Но когда дело доходило до секса, Люси уступала первенство, и это пугало Карен.

Внутренне подготовившись к предстоящей битве, Карен вошла в гостиную. Люси сидела на диване и смотрела телевизор.

— Это была Мэнди? — спросила Люси.

— Да. Сын собирается подарить ей внучку.

— Значит, ты идешь? — спросила Люси, лениво поворачивая к ней голову.

— Я уже…

— Послушай. Они мои друзья, и я хочу, чтобы ты с ними познакомилась.

— Я тоже этого хочу. Но я обещала матери.

Люси отвернулась и устало вздохнула.

— Не понимаю, чего ты ждешь от старика. Он не хочет даже разговаривать с тобой.

— Дело не в этом. Мать просила меня приехать. Кром того, он не сможет все время закрывать на это глаза.

— Нет? Так вот знай… ты проиграла! Но если мне придется отказаться от тебя… я это переживу!

— Делай как знаешь, — Карен опустила глаза. Она боялась произнести эти слова.

— Я всегда только так и делаю.

Карен понимала, что Люси провоцирует ее, но ей это не помогало. Она ощущала себя объектом безумия, точнее — ревности. Карен была уязвима с теми, с кем сталкивала ее судьба — сначала с Крис, теперь с Люси. Она знала, что это ужасно, но выхода не видела.

— Я иду спать, — раздраженно сказала Карен, Люси сидела на диване как ни в чем не бывало и с улыбкой смотрела на телеэкран. Карен поняла, что теряет в этот момент гораздо больше, чем их непродолжительные отношения.


Отдернув шторы, Сьюзи спустила в комнату утреннее солнце, подошла к колыбели и взяла на руки Натана.

— Здравствуй, красавец мой. Кто был хорошим мальчиком и проспал спокойно всю ночь?

Натан загугукал. Из-под одеяла вылез Джо и недовольно спросил:

— Который час?

По Сьюзи не ответила ему. Она продолжала говорить с сыном:

— У твоего бедного папочки болит головка, потому что он перепил вчера вечером. Он непослушный мальчик, поэтому ему так плохо.

— О, Сьюзи… дай мне передышку.

Этот мистер Сквалыга опаздывает на работу.

Опаздываю? — встрепенулся Джо. — Почему ты сразу не разбудила меня?

— Я только что это сделала.

— Но…

— Надо было завести будильник… или пить поменьше. Господи… сколько же ты выпил?

— Восемь…

— Восемь! — Сьюзи взглянула на Натана. — Много же сегодня заработает для нас наш папа!

Джо уже надел рубашку, достал из шкафа костюм и боролся с галстуком.

— Сегодня мы ждем важных клиентов из Гонконга. — Он натянул брюки.

— Отлично… — сказала Сьюзи Натану.

Он сморщил личико и раскричался.

— Может, ты его покормишь или что-нибудь еще? У меня голова раскалывается от его крика.

Сьюзи села на кровать и дала сыну грудь. Тот прилип к соску и стал жадно сосать. Она любовалась им, не замечая Джо который ходил по комнате и собирался на работу. Сьюзи вспоминала, как поднялась среди ночи к детской колыбельке и при свете луны увидела, что младенец причмокивает. Его маленькие пальчики то сжимались в кулачки, то разжимались. Он был так красив. Так совершенен.

Почувствовав руку Джо на своем плече, Сьюзи подставила ему шеку для поцелуя.

Перейти на страницу:

Похожие книги