Читаем Такой прекрасный, жестокий мир полностью

Сара глубоко вздохнула.

– Я понимаю, что слишком много прошу, но не могли бы вы сказать что-нибудь перед камерой?

В этот момент в комнату вернулся Луи.

– Поживем – увидим, – ответил Винс.

– У тебя кончился кофе. Хочешь, принесу в следующий раз.

– Нет, спасибо. Все равно я его не пью. – Винс горько усмехнулся. – Вредит моим почкам.

– Сара, думаю, нам пора идти. Винсу необходимо отдохнуть.

Сара встала, пытаясь найти подходящие слова. Но любые сочувственные слова прозвучали бы неискренними и неуместными.

– Могу ли я сделать для вас что-нибудь?

Винс снова отрицательно покачал головой, но его взгляд сказал, что ему необходимо все.

– Мне действительно надо прилечь, – сказал он, но настоял на том, чтобы проводить их до двери.

Обернувшись, Сара заметила, что Луи сунул деньги в карман Винса.

– Я загляну в конце недели, – сказал он, а когда дверь за ними закрылась, сердито повернулся к Саре. – Насмотрелись?

Сара ничего не ответила и, поскольку не в силах была сновах войти в вонючий лифт, начала спускаться по грязной, тускло освещенной лестнице. Что-то хрустнуло под ее ногой, и, увидев, что это использованный шприц, она содрогнулась. Где-то наверху визжала женщина и разбивалось стекло. Сара больше не могла сдерживаться и расплакалась.

– Ну, ну, – Луи обнял ее своими огромными руками.

– Как ужасно, – рыдала она, спрятав лицо на его груди. – Этот несчастный человек…

Когда слезы наконец иссякли, она отстранилась и выбежала из здания, жадно вдыхая свежий воздух.

– Успокоились? – Голос Луи прозвучал менее вызывающе.

– Я не смогла сдержаться, – извинилась Сара.

– Знаете, там, в баре, я принял вас за еще одну бесчувственную ищейку. Похоже, я ошибся. Простите, если был груб с вами.

Сара улыбнулась, показывая, что не обиделась, и Луи помахал мальчишкам, игравшим в мяч на дороге. Сара посмотрела на них. Обычные мальчишки. Она должна остановить ублюдка Ронни Фиретто.

Два дня спустя Сара стояла перед офисом Фиретто в Нижнем Ист-Сайде. Сара сдержала слово и ничего не сказала Луи. Никто не знал, что она здесь. Она хотела воспользоваться именем Микки Нэша, надеясь, что ее историю не станут проверять, сочтя звонок в Англию слишком обременительным. Чтобы успокоиться, Сара мысленно представила себе, как Винс полирует свои кубки в том ужасном доме, и, сжав зубы, постучала в дверь.

– Что нужно?

– Я хочу поговорить с Ронни.

– Ну, – сказал темноволосый коренастый мужчина итальянского типа, открывший дверь.

– Привет. У нас есть общий друг… – начала Сара.

– О чем хочешь поговорить? – прервал мужчина, глядя ей прямо в лицо.

– Микки… Микки Нэш посоветовал обратиться к вам. Я была официанткой в его клубе в Лондоне. Он сказал, что, может, у вас найдется для меня работа.

Фиретто молчал, не сводя с нее глаз.

– Я могла бы убираться или ходить за покупками, – на ходу сочиняла Сара. – Мистер Фиретто, мне очень нужны деньги.

– Заходи.

И только тут Сара заметила в его руке бейсбольную биту.

– Вообще-то сейчас не совсем удобно. – Она в страхе попятилась. Как можно быть такой наивной! Джозеф был прав. Это не Англия. Наверняка у Фиретто есть еще и пистолет. – Сначала мне надо найти квартиру. Можно зайти к вам попозже?

– Я знаю, кто ты, чертова сука! – Мужчина схватил ее. – Микки очень зол на тебя, и знаешь что? Он просил – если я встречусь с тобой – передать тебе подарочек от него.

Сара развернулась и бросилась бежать. Бейсбольная бита урожающе застучала по перилам за ее спиной.

– Помогите! – закричала Сара.

Прохожие останавливались посмотреть, что происходит, но никто не пришел ей на помощь.

– Я убью тебя, сука!

Сара мчалась к показавшемуся вдали входу в метро.

– Эй, Сара, я разрежу тебя на мелкие кусочки!

Услышав собственное имя, Сара от неожиданности вздрогнула и споткнулась о булыжник. Она упала на землю и инстинктивно обхватила руками голову. Раздался хруст пальцев – бита Ронни Фиретто нашла свою цель.

<p>Глава 7</p>

Кейти разложила на столе снимки. Обувь была сфотографирована очень крупным планом. Особое внимание камера уделила деталям: строчкам, шнуровке, пряжкам. Кейти была довольна, только немного сомневалась – не отклонилась ли она слишком далеко от репортажного стиля?

– Что ты думаешь? – окликнула она Карли, свою помощницу, стоявшую в другом конце офиса, вперив взгляд в окно. Карли не ответила.

В это время кто-то подтолкнул к Кейти передвижную вешалку.

– Что делать с этими платьями? С одним неприятность, – сказал рассыльный, тыкая пальцем в дырку.

– Кто модельер? – в ужасе прошептала Кейти.

Мужчина непонимающе уставился на нее, как будто она говорила на языке урду.

– Оставьте их здесь. – Кейти тяжело вздохнула и просунула голову между платьями. – Сью, ты можешь рассортировать это?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже