Читаем Такова торпедная жизнь полностью

Не спит и начальник торпедного управления капитан 1-го ранга Валентин Иванович Дьячков. Он сегодня утренним поездом вернулся из Москвы, где докладывал в Военно-промышленной комиссии вместе с руководством УПВ ВМФ ход выполнения Постановления ЦК КПСС и СМ СССР «О развитии работ по созданию подводного оружия ВМФ». Рассмотрение было предварительным, без приглашения промышленности, у Александра Григорьевича Побережского. Плохо с выполнением. «Да, — подумал Валентин Иванович, — лучшие годы института, да и жизни, уже позади. Какую лабораторно-стендовую базу хочет посмотреть генерал? Всё давно устарело. Замшелые бассейны? Климатическую камеру? Возможности по подбору в институт нужных специалистов ограничены. Все, желающие служить в институте, должны прежде всего иметь жилплощадь в Ленинграде, а уже потом голову. Держимся на энтузиазме и на старых кадрах, которые сделали славу институту в послевоенные годы. Новых идей мало. Что опять решили? Требовать от промышленности дальнейшего увеличения скорости и дальности хода торпед и полета противолодочных ракет, хотя давно уже корабельные средства целеуказания не в полной мере обеспечивают их возможности…».. Валентин Иванович встал. Налил 50 граммов коньячку. Жена спала. «На пенсию пора собираться, — подумал Валентин Иванович. Выпил, — надо уснуть»…

Ворочается с боку на бок и не может уснуть и заместитель начальника торпедного управления капитан 1-го ранга Строков Алексей Алексеевич. К вечеру с Охты привезли срочную бумагу из Москвы за подписью Начальника Управления Противолодочного Вооружения Бутова. В бумаге требовалось срочно доложить предложения о развёртывании в промышленности работ по телеуправлению малогабаритной торпедой, которую вертолётом или ракетой доставляют в район вероятного нахождения подводной лодки противника, при этом в воде от неё отделяется гидроакустический буй, связанный проводной линией связи с торпедой. Утверждается, что в условиях, когда отсутствуют ходовые помехи, буй имеет значительный радиус обнаружения и управляет торпедой. Утверждается также, что такие работы развёрнуты в США. «Чушь какая-то, — подумал Алексей Алексеевич. С телеуправлением он знаком не понаслышке. Когда он был начальником отдела электроторпед, пришлось много заниматься этим вопросом. Здесь тянет либо на предварительный НИР, либо отбить нужно эту глупость — ведь шум движущейся торпеды будет мешать своему гидроакустическому бую пеленговать цель. Те же яйца, только вид сбоку. Тоже мне — доложить через три дня для подготовки справки-доклада заместителю ГК ВМФ Н. И. Смирнову. Откуда ноги растут? Исполнитель документа не указан. Исходящий номер не из торпедного отдела. Кого я назначил „головным“? Не помню, утром сам прибежит с вытаращенными глазами». И представляя эти глаза, Алексей Алексеевич засыпал.

Не спали ещё два-три начальника отделов, репетируя в уме, на всякий случай, доклады о лабораторной базе своих отделов. Пусть репетируют. А мы с вами, читатель, сейчас зайдём в рубку дежурного офицера института. Мы не раскроем никаких секретов, так как на Обводном канале у Атаманского моста давно уже института нет. А в семидесятых годах ещё был…

Сегодня дежурит капитан 2-го ранга Владимир Григорьевич Савво, а помощником у него капитан 3-го ранга Валентин Орехов. Первый уже завершает службу в ВМФ, второй — только что перевёлся из Владивостока в отдел эксплуатации, и ему не терпится поскорее войти в курс дела.

«Я уже в „стволе“, Валентин, — говорит ему Володя Савво, подготавливая ложе на продавленном диване, привезенном в институт ещё по репарации из Германии, — буду спать, как белый человек, раздевшись. Ну, а ты, в соответствии с Уставом и инструкцией — будь готов к немедленному отражению атаки вероятного противника. У тебя ещё всё впереди. Сколько тебе ещё трубить? Лет восемь? Пролетят, и не заметишь. Главное, Валентин, запомни, ты теперь в НИИ, научный сотрудник, а научный сотрудник должен быть обязательно слегка туповатым и кое в чём сомневаться. Тогда дело пойдёт». Валентин умел слушать. Он ещё не задавал вопросов, а уже выяснил кучу нюансов. «Ты должен быть туповатым ровно настолько, чтобы быть уверенным, что ты занимаешься наиглавнейшим делом. Сомнения же необходимы для объективной оценки сделанного — не спешить в бессмертные. Ну, и ещё нужно быть в меру ленивым. Не торопись исполнять указания, бумага должна вылежаться, дать сок. О них или забывают, или они оказываются ненужными. Ну, а сейчас, соверши-ка обход нашего заведения со всех сторон, в соответствии с инструкцией, которую ты читал. А я полежу…».

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное