— Я делаю это ради директора Приксвелла. Он достаточно настрадался из-за ваших козней, профессор.
Мориарти думал не долго:
— Вот, ловите!
И кинул сквозь прутья мешочек, Холмс ловко поймал его. Ватсон в это время держал профессора на мушке револьвера — на всякий случай. Шерлок открыл мешочек, посмотрел и удовлетворенно кивнул — там лежали золотые украшения царицы Нефед. Те, что он искал. После этого махнул доктору Ватсону рукой — уходим. И мы немедленно покинули зверинец.
Очень, надо сказать, вовремя: свистки полицейских раздавались все ближе и ближе — лев бежал обратно в клетку, спасаясь от разъяренных прохожих. Бедный Симон, должно быть, думал: погулял, называется — едва шкуры не лишился! Нет, у себя дома все же спокойнее, безопаснее и надежнее. Да и кормят, опять же, неплохо…
Циркачи начали в беспокойстве выглядывать из фургончиков — что там опять происходит? В общем, самое время нам незаметно исчезнуть.
Мы дошли до Лейкер-стрит, где не без некоторого труда нашли кеб, и вернулись обратно на Бейкер-стрит. Шерлок немедленно послал записку директору Приксвеллу — пригласил к нам, чтобы отдать спасенные царские украшения и рассказать обо всем. А до этого он решил еще раз побеседовать с Басиной — но уже серьезно и откровенно, имея на руках, так сказать, неоспоримые доказательства. Он не собирался ни в чем обвинять девочку (как и ее отца), но ему требовались ответы на кое-какие вопросы. Истина — вот к чему он всегда стремился и ради чего рисковал своею жизнью, причем часто — без оглядки на обстоятельства.
Глава двенадцатая
— Все дело было в этом амулете, — приступил к своему заключительному рассказу Холмс, крутя в руках изящную вещицу — бронзовую кошку на длинной цепочке.
В гостиной на втором этаже мы сидели вчетвером: Шерлок, доктор Ватсон, директор Приксвелл и я (куда ж без меня?). Басина спала в комнате миссис Хадсон: хозяйка решила на время оставить ее у себя — до тех пор, пока не поправится отец. Было решено, что, как только мистер Салех сможет снова ходить, ему и Басине помогут покинуть Англию и вернуться на пароходе в Египет.
Директор Приксвелл, сидя в кресле у низенького газетного столика, с воодушевлением и неподдельной радостью рассматривал спасенные золотые украшения и все никак не мог поверить своему счастью: драгоценности царицы Нефед снова у него! Значит, они скоро займут свое законное место в витринах Египетского зала. Новых, разумеется, заказанных вместо разбитых.
Холмс оставил у себя лишь одну вещицу — бронзовый амулет с кошкой. Но не навсегда, конечно, а лишь на время, чтобы передать мистеру Салеху. При расставании, когда тот уже поднимется с дочерью на корабль, идущий в Александрию.
— Я не сразу понял, что этот амулет и есть ключ ко всей истории. Что привело меня к некоторым досадный ошибкам, — сказал Шерлок. — Вначале я решил, что речь идет о банальной краже, задуманной исключительно ради денег. Очень больших денег… Разумеется, они в этом деле играют весьма существенную роль, но не основную, нет. Точнее, не для всех — основную… У мистера Салеха, например, были свои резоны, чтобы участвовать в преступлении. Впрочем, об этом чуть позже.
Шерлок привычным движением набил свою длинную трубку табаком, закурил, затем продолжил:
— Мне помогли разобраться и понять суть этой истории две подсказки. Первую дала сама Басина, точнее, ее имя — по-арабски оно значит «котенок». Так назвала ее мать, верная поклонница богини Баст и, само собой, тайная служительница, жрица царицы Нефед. Понятно, что и дочь свою она воспитала в том же духе…
— Неужели в Египте до сих пор служат богине-кошке? — удивился доктор Ватсон. — Я считал, что статуэтки и амулеты с ее изображением — не более чем дань традиции. Их покупают и хранят на всякий случай, ради душевного спокойствия, так сказать, на счастье. Как у нас, скажем, кроличью лапку или четырехлистный клевер. В Египте ведь главная религия ислам, верно? — обратился он с вопросом к мистеру Приксвеллу. — И почитание древних богов и богинь вряд ли приветствуется…