Читаем Таль: Не упустить свою мечту (СИ) полностью

В платье и мокасины переоделась. Эх — зеркала не хватает. Свою одежду аккуратно повесила на вторую спинку кровати. В моей дамской сумочке кроме маникюрного набора нашлись: расческа, маленькое зеркальце, кошелёк с бесполезными здесь кредитками и небольшим количеством денег моего мира, паспорт, связка ключей, таблетки от головной боли и блокнот. Сотового не было — то ли забрали, то ли я его на работе забыла, со мной такое бывало.

Порадовалась блокноту, попыталась вспомнить, откуда он у меня взялся — вспомнила, что поставщики подарили, там логотипы их и телефоны контактные. Ну да это не важно — главное на ближайшие дни вопрос бумаги снимается, хотя прицениться все равно стоит.

Деньги были сложены в отдельный кожаный мешочек, тщательно завязанный у горловины. Внутри нашлось восемь серебряных монеток и двести медных. Сложила обратно две серебрушки и пятьдесят медяшек Остальное ссыпала во внутренний, застегивающийся на молнию кармашек дамской сумочки. Сам кожаный мешочек пока убрала туда же и, повесив на плечо выданную мне сумку, пошла искать библиотеку.

С поисками мне откровенно повезло, потому как практически сразу за дверью своей комнаты я натолкнулась на Анирру.

— Привет ещё раз. Ты не объяснишь мне как найти библиотеку?

Анирра что то прикинула и отрицательно покачала головой.

— Лучше я тебя отведу, только сначала на кухню сходим, мне там должны были заготовки принести.

— А почему на кухню? — удивилась я, шагая за ней по коридору к лестнице.

— Потому что в основную часть общежития посторонних не пускают, только в холл и на кухню. Туда не пускать не получается, потому как все время кому-то с кем-то что-то передают то от родителей, то от друзей, то еще от кого… — с загадочным видом закончила девушка.

Я решила не вдаваться в подробности, а просто запомнить где эта общая кухня находится. Оказалось ничего сложного — от центрального входа первая дверь направо. Но вот сама кухня… Там было что-то вроде костра, обложенного камнями. Огонь горел несильно и над ним висел здоровенный котел. На таком же костерке поменьше стояла сковородка с высокими бортами и чем-то булькала под крышкой. Я подобрала отвалившуюся челюсть и поняла, что яйца придется покупать вареные.

Анирра быстренько переговорила с долговязой нескладной девчонкой, забрала у нее сумку наподобие моей, но поменьше и поцветастее и вернулась ко мне.

— Ну вот теперь можно и в библиотеку — резюмировала она. — Заодно и сама учебники на год получу.

— Только, если можно ты мне объясни как мы идем, чтобы я сама потом могла библиотеку находить. — Попросила я.

— Ладно. Но в общем-то туда несложно идти. Вот смотри — входим через парадный вход и у дальней стены, за расписанием, поворачиваем направо и сразу на лестницу, по ней на второй этаж. После лестницы снова направо и до конца коридора — вот мы и в библиотеке.

Действительно несложно. А еще надо будет сходить и переписать расписание.

— Восьмой курс, направление артефактор — отрапортовала пожилому библиотекарю Анирра и была вознаграждена высокой стопкой книг и стопкой желтой линованной бумаги, толщиной примерно с нашу стандартную пачку, но вряд ли там пятьсот листов.

— Дальше сама справишься? — Спросила она у меня и, получив утвердительный кивок, ушла обратно. Все выданное ей богатство знаний после жеста рукой и какого-то замысловатого слова, которое никак не перевелось, поплыло за ней по воздуху. Я завороженно смотрела в след.

— Курс, имя, направление? — не стал дожидаться пока я сама проявлю инициативу библиотекарь.

— Первый курс, Наталья. А про направление я не знаю — озадачилась я.

— На первом курсе направлений нет — просветил меня библиотекарь, сверился с каким-то списком и выдал мне значительно более скромную стопку и прибавил к ней стилус. Сверху лежало расписание, видимо немногие поступающие нормально умеют писать, а на их память руководство академии и подавно не надеется.

— Спасибо. Простите, а могу я задать Вам несколько вопросов? — поинтересовалась я, уповая на отсутствие в библиотеке других посетителей в данный момент.

— Если по делу, то задавайте — разрешил мужчина.

— Можно ли мне посмотреть карту города? Мне сказали, что такая имеется в библиотеке.

— Имеется. Складывай учебники в сумку и я тебя отведу.

Бумагу пришлось нести в руках, потому как в сумке она бы помялась. Ее оказалось значительно меньше, чем у старшекурсников и часть листов представляли собой нечто вроде прописи, то есть были уже частично исписаны примерами и заготовками. Карта висела на стене в больной светлой комнате с десятком столов, окружённых стульями. Библиотекарь подошел к ней и прикоснулся к комплексу зданий на окраине города. Перед этой частью карты появилось что-то вроде объемной голограммы с увеличившимися зданиями и надпись.

Мы здесь — прокомментировал свои действия библиотекарь. — Изучайте, а мне нужно возвращаться на место.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже