Трагик
. Александра Николавна!… Саша! Офелия! Зачем он здесь?Негина
. Это мой жених, мой учитель.Трагик
. Учитель! Чему же он тебя учит?Негина
. Всему хорошему.Трагик
Давай руку!
Я сам тоже учитель, да, учитель. Что ты на меня смотришь? Я учу богатого купца.
Мелузов
. А позволено ли мне будет спросить?…Трагик
. Спрашивай!Мелузов
. Чему, например, вы учите?Трагик
. Благородству.Мелузов
. Предмет серьезный.Трагик
. Я думаю, да-с… я думаю. Это не то, что твоя география какая-нибудь. Значит, мы с тобой учителя, ну, и прекрасно. По этому случаю пойдем в буфет, выпьем и, разумеется, на твой счет.Мелузов
. Ну, уж извините! На этом поприще я вам не товарищ, я не пью.Трагик
. Саша, Саша! Александра! К нам, к артистам, в храм муз, кого ты водишь с собой!Мелузов
. Да пойдемте! Вы будете пить вино, а я стакан воды выпью.Трагик
. Пошел ты к черту! Уберите его!Вася
Трагик
. Не проси, и так выпью. К чему много слов: «Покорнейше прошу, пожалуйте!» Скажи: пей! Видишь, как просто – всего только одно слово; а какая мысль глубокая.Негина
. Гаврило Петрович, пожалуйте сюда!Мигаев
Негина
. На сцене вы всё бегали от меня; я желаю теперь поговорить с вами здесь, при посторонних.Мелузов
. Да, интересно будет выслушать от вас мотивы ваших поступков.Мигаев
. Каких поступков-с?Мелузов
. Вы назначили бенефис Александры Николаевны в самом конце ярмарки.Мигаев
. Самое лучшее время-с. По контракту я обязан дать бенефис госпоже Негиной во время ярмарки; но там не сказано, в начале или в конце; это уж мое дело-с.Мелузов
. Вы стоите на почве закона; это я понимаю. Но, кроме закона, существуют еще для человека нравственные обязанности.Мигаев
. Это какие же такие-с, и к чему весь этот разговор?Мелузов
. А вот послушайте: вы отодвинули бенефис до последнего дня, поздно выпустили афиши и не дали Александре Николавне сыграть перед бенефисом. Это ваши поступки.Мигаев
. Точно так-с.Мелузов
. Но Александра Николавна этого не заслужила, потому что в продолжение ярмарки доставляла вам всегда полные сборы, чего другие не делали. Вот и потрудитесь оправдать свое поведение.Трагик
. Ефиоп!Мигаев
. Сколько мне известно, вы у нас в театре не служите; а посторонним я в своих делах отчета не даю-с.Дулебов
. Разумеется. Что за допрос! Он хозяин в театре, он поступает, соображаясь с своими расчетами и выгодами.Мелузов
. Тем не менее такие поступки называются неблаговидными, и господин, позволяющий себе подобный образ действий, не имеет права считать себя честным человеком. О чем я и имею честь объявить вам перед публикой. И затем мы считаем себя удовлетворенными.Мигаев
. Как вам угодно-с, как вам угодно-с, мне все равно. У публики вкусы разные, на всех не угодишь: вам мои поступки не нравятся, а князь их одобряет.Мелузов
. Какое мне дело до князя! Нравственные-то законы для всех одинаковы.Бакин
. Вот охота людям даром терять красноречие, проповедовать Мигаеву об честности! Уж это очень наивно. Честность он давно считает предрассудком, и для него разницы между честным и бесчестным поступком не существует, пока его не побили. А вот плюхи две-три влетит, тогда он задумается: должно быть, мол, я какую-нибудь мерзость сделал, коли меня бьют.Трагик
. Да и влетит, и дождется, уж это я ему давно пророчу.Мигаев