Читаем Таланты, которые нас связывают полностью

Откуда-то издалека доносятся хриплые крики какого-то животного – может, это защищается лиса или дерутся между собой двое котов.

Фиона сегодня тихая. Тасует карты, делит колоду наугад и смотрит, что вышло. Колесо Фортуны. Двойка мечей. Маг.

Я легонько толкаю ее локтем.

– Все в порядке, маленькая леди?

– Просто думаю, – отвечает она. – О монологах.

– О каких еще монологах?

– Для прослушивания в Тринити-колледже.

– Так ведь это будет только в следующем году! Зачем сейчас-то волноваться?

Она снова делит колоду. Четверка пентаклей.

– Там очень большой конкурс. И только мест семнадцать в год.

У меня не хватает энергии успокаивать ее. Особенно если вспомнить, что Фиона получила все роли, все стипендии и все результаты тестов, которые когда-либо хотела.

– Да ладно тебе. Ты же Фиона Баттерсфилд. А это означает – практически застрахованная от провала.

– Не говори так, – холодно произносит она.

– Почему?

– Потому что это неправда.

Она яростно нажимает пальцем на следы укусов мошек, наблюдая за тем как на глазах заживает кожа, несмотря даже на проступающую каплю крови. Мне становится немного не по себе.

– Не делай так, – говорю я.

– Не указывай мне, что делать, – огрызается она так строго, что Ро тревожно вскидывает голову.

Молчание. У меня такое ощущение, как будто я сделала что-то не так, но не знаю, что именно.

– Хочешь, почитаю тебе Таро? Расклад из трех карт?

Она кивает.

– Хорошо, тогда тасуй, – говорю я, и она тасует карты.

Какое-то время едва слышен только шорох карт.

– Сегодня новолуние, – вдруг заговаривает Лили. – Ты же в новолуние забрала меня?

– Забрала тебя?

– Из реки.

– Когда мы спасли тебя? Да, тогда было новолуние.

– Говорят, что в это время ведьмы сильнее всего.

– По-моему, в книгах пишут, что это просто хорошее время для темных искусств, – поправляет ее Фиона. – Для наших теневых половин.

Похоже, Лили воспринимает ее ответ как поощрение.

– Сейчас, кое-что покажу, – говорит она, встает, берет бутылку с водой и уходит.

Мы садимся, балансируя на вытянутых руках. Еще одно световое шоу? Вроде неплохо.

Лили доходит до самого края корта. Фиона выбирает свои три карты. Я переворачиваю первую – карту прошлого. Солнце.

– Радость, – говорю я, слегка улыбаясь. – Неудивительно. После такого-то лета.

Она переворачивает следующую карту – карту настоящего.

– Девятка жезлов.

– Упрямство, защитное поведение, – автоматически произношу я, чувствуя, что объяснений это не потребует.

– Что она делает? – спрашивает Ро.

Слышен звук сминаемого пластика, затем звук капель. Мы вглядываемся. Отсюда не разобрать, чем именно занята Лили. Слишком темно, и она слишком далеко.

Ро прищуривается.

– Она что… поливает забор?

Прежде чем я успеваю удостовериться в том, правда или нет, Лили поливает водой проволочное ограждение, раздается резкий металлический скрежет.

– Лили, – громко говорит Фиона. – Что ты там сделала?

Мы аккуратно встаем, ощущая, как начинают затекать конечности. В воздухе вновь ощущается тепло, но не такое, какое выделяется при работе с магией. Это нечто другое. Пахнет медью – как иногда медь пахнет кровью.

– Ты наэлектризовала забор? – громко спрашиваю я.

С противоположной стороны площадки доносится возбужденный смех.

– О господи, – бормочет Ро и произносит громче, слегка настороженным тоном: – Ну хорошо, Лили, молодец.

Никакого ответа.

– Думаю, нам пора домой, – снова громко произносит он. Все мы беспокойно переглядываемся.

– Так мы можем пойти домой? – в моем голосе проскальзывают нотки страха. – Если мы коснемся забора, нас не…

Вдруг раздается треск, за ним тут же резкий, высокий животный крик, а за ним глухой удар чего-то падающего на землю.

– Что это было? – неожиданно для себя я перехожу на шепот.

До нас доносится нечто вроде кваканья вперемешку с бульканьем. И сухой горячий запах. Как будто что-то поджарилось. Мы идем на звук. Нас встречает Лили с пышной от электричества копной светлых волос.

Птица. Точнее, сорока. Решила сесть на заряженный Лили забор, и ее ударило током. Птица ковыляет, в страхе пытается убежать от нас подальше.

– Ты что наделала, Лили? – спрашивает Ро.

– Да так, тренировалась, – отвечает Лили без всякого сожаления. – Мы ведь собирались потренироваться.

Фиона нагибается в попытке схватить сороку. Та распушивает перья, разводит крылья, стараясь придать себе большой и грозный вид, но понятно, что она до смерти боится Фиону.

– Стой смирно, глупышка, – говорит Фиона. – Я же хочу помочь тебе.

Редко когда увидишь птицу настолько близко. Блестящий клюв, глазки-бусинки. Они действительно ужасные по-своему.

Фиона обхватывает ее руками.

– Крыло. Она обожгла его о забор.

Я перевожу взгляд на Лили, ожидая, что она испытает хотя бы слабые угрызения совести от того, что доставила страдания невинному существу. Но… ничего.

– Так исцели ее, – спокойно говорит Лили.

Через несколько мгновений Фиона отпускает птицу, и та улетает, немного виляя и нисколько не выражая благодарности.

– Одна – к несчастью, – вспоминает Ро старую считалку и машет рукой сороке на прощание.

– Две к удаче, – продолжает считалку Фиона. – Кто-нибудь видел вторую?

Перейти на страницу:

Все книги серии Все наши скрытые таланты

Таланты, которые нас связывают
Таланты, которые нас связывают

«Таланты, которые нас связывают» – долгожданное продолжение мирового бестселлера «Все наши скрытые таланты». Совершенно очаровательная, захватывающая, наполненная магией история о девушке, открывшей в себе талант гадать на картах Таро.Многое изменилось с тех пор, как Мэйв при помощи карт Таро разыскала пропавшую подругу. После посещения мира Домохозяйки у всех ее друзей раскрылись магические способности, которые они стали использовать, не думая о последствиях.Ро может взламывать замки, Лили управлять электричеством, Фиона залечивать любые раны. А сама Мэйв обнаруживает, что умеет читать мысли других людей.Вскоре в школе начинают происходить загадочные события, а в город возвращается опасная религиозная секта. И тогда четверо друзей понимают: игра с магией зашла слишком далеко.Для фанатов «Ходячего замка», «Очень странных вещей» и «Леденящих душу приключений Сабрины».«Совершенно очаровательная книга, в которой волшебство становится таким понятным». – Мелинда Солсбери, автор романа «Дочь пожирательницы грехов»Об автореКэролин О'Донохью – ирландская писательница, автор бестселлеров The New York Times, журналистка и ведущая подкастов. После публикации дебютного романа «Promising Young Women» в 2018 году Кэролин была номинирована на премию Irish Book Awards и Kate O'Brien Award.

Кэролайн О'Донохью , Кэролайн О’Донохью

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези