Читаем Талибан. Ислам, нефть и новая Большая игра в Центральной Азии. полностью


Приложение 5. Словарь афганских терминов


Амир-уль-Муминиин — «вождь правоверных», почетнейший мусульманский титул. Титул халифа, главы всех мусульман.

Байтул Мал — мусульманский благотворительный фонд, формирующийся из налогов.

Бара — рынок контрабандистов в Пакистане.

Басмачи — мусульманское ополчение, сопротивлявшееся в 1920-х годах установлению Советской власти в Средней Азии.

Бурка — черное покрывало, окутывающее с головы до пят, которые носили женщины-афганки при талибах.

Дари — афганский диалект персидского языка.

Джирга — совет старейшин племени или совет всего племени, на котором обсуждаются политические и правовые вопросы.

Джихад — стремление или борьба за то, чтобы стать истинным мусульманином. Также означает священную войну ради защиты или распространения ислама.

Закят мусульманский налог в пользу бедных, равный 2,5 процента имущества каждого мусульманина.

Истакбарат — разведывательная служба Саудовской Аравии.

Кази мусульманский судья, осуществляющий суд согласно законам шариата.

Кяфиры — немусульмане или неверные.

Лашкар — традиционное племенное ополчение.

Лойя Джирга — великий совет, по традиции — встреча вождей племен, улемов и других представителей для избрания нового короля афганцев, а также ведущий законодательный орган.

Малек — уважаемый член племени, в прошлом — титул вождя племени или клана.

Маулави — опытный, уважаемый мулла.

Маулана — выдающийся богослов, знающий все о вопросах веры.

Медресемусульманское учебное заведение, где преподают религиозные предметы.

Мехрам — мужчина, кровный родственник, которому следует сопровождать женщину во время путешествия, согласно строгим мусульманским законам.

Моджахед — воин Аллаха, участник джихада (см. Джихад).

Мулла — мусульманский священнослужитель, руководитель мечети.

Мунафакин — лицемерные мусульмане.

Нантрадиционный афганский бездрожжевой хлеб, основной продукт питания афганцев.

Пир — почетный титул, присваиваемый главе суфийского ордена.

Пуштунвалиплеменной кодекс поведения у пуштунов, часто противоречащий законам шариата.

Рамазан — месяц празднеств по мусульманскому календарю.

Регистан — пустынная местность.

Сарай — перевалочный пункт для караванов на древнем Шелковом пути.

Сардар — военачальник, генерал, сейчас — часть имени.

Суфизм — мистическое направление ислама.

Талиб — ученик, студент. Дословно — «требующий» (араб.).

Тор — опиум высокого качества.

Улемы — мусульманские законоведы, мусульманское духовенство; употребляется во множественном числе.

Умма — сообщество всех мусульман, мусульманский мир.

Фетва — заключение по вопросам мусульманского права, издаваемое уважаемым богословом (муфтием).

Халалритуальный способ умертвления животного — перерезая горло и выпуская кровь. В общем смысле — все дозволенное, допустимое для мусульманина, в отличие от харам (запретное).

Хан — прежде — вождь пуштунского племени, теперь — обычное имя.

Шальвар камизнациональная одежда афганцев: мешковатые штаны и длинные рубахи.

Шариат — система мусульманского права.

Шура — мусульманский совет. В общем смысле — любой совет.





Приложение 6. Библиография


Akiner, Shireen, Islamic Peoples of the Soviet Union, Kegan Paul International, London 1983.

All worth, Edward, The Modern Uzbeks from the 14th Century to the Present, Hoover Institute Press 1990.

Arney, George, Afghanistan, Mandarin, London 1990.

Arnold, Antony, The Fateful Pebble, Afghanistan’s Role in the Fall of the Soviet Empire, Presidio Press, California 1993.

Babur, Babur-Nama, translated by Nette Beveridge, Sang-e-Meel Publications, Lahore 1979. Рус. пер.: Бабур. Бабур-наме. Ташкент, 1992.

Battuta, Ibn, Travels in Asia and Africa 1325–1354, Routledge and Kegan Paul, London 1984. Рус. пер.: Ибн Баттута. Путешествия Ибн Баттуты (Арабский мир и Центральная Азия). Ташкент, 1996.

Bennigsen, Alexandre and Wimbush, Enders, Muslim National Communism in the Soviet Union, a Revolutionary Struggle for a Post-Colonial World, University of Chicago Press, Chicago 1979.

Bennigsen, Alexandre and Wimbush, Enders, Muslims of the Soviet Empire, C. Hurst and Co., London 1985.

Bennigsen, Alexandre and Wimbush, Enders, Mystics and Commissars, Sufism in the Soviet Union, University of California Press, Berkeley 1985.

Braudel, Ferdinand, A History of Civilizations, Penguin Books, London 1993. Рус. пер.: Бродель Ф. Динамика капитализма. М., 1985.

Перейти на страницу:

Похожие книги

29- я гренадерская дивизия СС «Каминский»
29- я гренадерская дивизия СС «Каминский»

 Среди коллаборационистских формирований, созданных на оккупированной нацистами территории СССР, особое место занимает Бригада Каминского, известная также как Русская освободительная народная армия (РОНА) и 29-я дивизия войск СС. В предлагаемой читателю работе впервые подробно рассматриваются конкретные боевые операции «каминцев» против советских и польских патриотов, деятельность сотрудников и агентов НКВД-НКГБ, направленные на разложение личного состава бригады, а также ответные контрмеры разведки и контрразведки РОНА. Не обойден вниманием вопрос преступлений «каминцев» против гражданского населения. Наконец, проанализированы различные версии гибели бригадефюрера Б.В. Каминского.

Дмитрий Александрович Жуков , Иван Иванович Ковтун

Военная история / Образование и наука
Воздушная битва за город на Неве
Воздушная битва за город на Неве

Начало войны ленинградцы, как и большинство жителей Советского Союза, встретили «мирно». Граница проходила далеко на юго-западе, от Финляндии теперь надежно защищал непроходимый Карельский перешеек, а с моря – мощный Краснознаменный Балтийский флот. Да и вообще, война, если она и могла начаться, должна была вестись на территории врага и уж точно не у стен родного города. Так обещал Сталин, так пелось в довоенных песнях, так писали газеты в июне сорок первого. Однако в действительности уже через два месяца Ленинград, неожиданно для жителей, большинство из которых даже не собирались эвакуироваться в глубь страны, стал прифронтовым городом. В начале сентября немецкие танки уже стояли на Неве. Но Гитлер не планировал брать «большевистскую твердыню» штурмом. Он принял коварное решение отрезать его от путей снабжения и уморить голодом. А потом, когда его план не осуществился, фюрер хотел заставить ленинградцев капитулировать с помощью террористических авиаударов.В книге на основе многочисленных отечественных и немецких архивных документов, воспоминаний очевидцев и других источников подробно показан ход воздушной войны в небе Ленинграда, над Ладогой, Тихвином, Кронштадтом и их окрестностями. Рапорты немецких летчиков свидетельствуют о том, как они не целясь, наугад сбрасывали бомбы на жилые кварталы. Авторы объясняют, почему германская авиация так и не смогла добиться капитуляции города и перерезать Дорогу жизни – важнейшую коммуникацию, проходившую через Ладожское озеро. И действительно ли противовоздушная оборона Ленинграда была одной из самых мощных в стране, а сталинские соколы самоотверженно защищали родное небо.

Дмитрий Владимирович Зубов , Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы