Читаем Талисман полностью

Он ничего не ел, кроме принесенного Ричардом цыпленка, но не был голоден.

Джек сел на кровать, размышляя, что же можно предпринять.

Внезапно в коридоре послышались шаги. Они приближались к двери, и Джек поспешил открыть ее.

На пороге стоял Ричард. Мимо него по коридору прошли два взлохмаченных и разгоряченных парня. Где-то зазвучала рок-музыка.

— Где ты был весь день? — спросил Джек.

— Ты знаешь, сегодня происходили странные вещи. Во всех классах отменили занятия, и все пошли на тренировку во главе с мистером Дафри.

— Кто такой мистер Дафри?

Ричард с удивлением взглянул на него.

— Кто такой мистер Дафри? Он — предводитель. Ты, что, совсем ничего не знаешь об этой школе?

— Нет, но кое-что уже понял.

— Помнишь, я говорил тебе, что сегодня тренер Фрезер назначил мне встречу? В это время он ожидал прихода своего друга. Фрезер в нашей школе — человек новый. Здесь никогда не было хороших атлетических традиций, и я надеялся, что с приходом Фрезера что-нибудь изменится. Мы думали, что его друг научит нас чему-нибудь интересному, но…

— Дай сообразить. Этот друг произвел на тебе впечатление человека, серьезно занимающегося спортом?

— Наверное, нет. — Ричард пожал плечами. Он с пониманием взглянул на Джека. — Он все время курит и носит длинные волосы, что никак не вяжется с тренерской работой. Даже глаза у него странные. — Ричард одернул свитер. — Мне кажется, он вообще не имеет представления о баскетболе. Он не может показать нам ни одного приема игры. Сегодня мы только бегали по кругу и бросали мячи в корзину, а он кричал на нас. И смеялся. Как будто играющие в баскетбол дети — это самое смешное, что он видел в жизни. Встречал ли ты тренера, которому тренировки кажутся смешными? Даже разминка была странной. Он только сказал нам: «Ладно, делайте броски», — и закурил. Потом сказал: «А теперь немного побегайте по кругу». — И все. Он был несколько странным, и я хочу сказать об этом завтра тренеру Фрезеру.

— А я бы не стал говорить об этом ни с ним, ни с предводителем, — сказал Джек.

— Ну, конечно, — улыбнулся Ричард. — Мистер Дафри — один из этих. Человек из Территорий.

— Или работает на них.

— Не ищи в этом никакого тайного смысла. Ты можешь таким образом найти объяснение всему, чему угодно. Это безумие. Ты связываешь нереальные вещи.

— И вижу причины там, где они скрыты.

Ричард пожал плечами: на мгновение в его лице появилось что-то жалкое.

— Ты уже говорил это.

— Подожди минутку, — попросил Джек. — Помнишь наш разговор о разрушенных в Нью-Йорке зданиях?

— Башни Дождевиков.

— Вот это память! Хотелось бы и мне иметь такую.

— Джек, ты…

— Глупости, я знаю. Как ты думаешь, на меня обратит кто-нибудь внимание, если вечером мы вместе сходим купить газету.

— Зачем тебе это?

«Потому, что я хочу знать, что здесь происходит», — подумал Джек, но сказал совсем другое:

— Мне хотелось бы сменить обстановку, дружок, — и пошел за Ричардом по длинному, выкрашенному зеленой краской коридору.

<p>31. ТЕЙЕР СТАНОВИТСЯ АДОМ</p></span><span>

Джек первый заметил перемену и понял, что произошло; это случилось раньше, пока Ричард отсутствовал.

Внезапно умолк скрежет металла, именуемый тяжелым роком. Отключился телевизор в холле.

Ричард остановился и открыл рот, собираясь что-то сказать.

— Мне это не нравится, — опередил его Джек. — Здесь стало слишком тихо.

— Ха-ха! — попытался отшутиться Ричард.

— Ричард, можно кое-что спросить у тебя?

— Да, конечно.

— Ты боишься?

На лице Ричарда было написано, что он хочет сказать нечто больше, чем просто «Нет, конечно, нет — в это время здесь всегда происходят подобные вещи». К несчастью, Ричард совершенно не умел лгать. Милый старина Ричард.

— Да, — ответил Ричард, — я немного испугался.

— Можно еще кое-что спросить у тебя?

— Думаю, можно.

— Почему вы разговаривали шепотом?

Ричард долго смотрел на него, ничего не отвечая, потом повернулся и двинулся вперед по коридору.

Двери других комнат были как закрытыми, так и открытыми. Джек услышал очень знакомый запах, доносящийся из-за одной полуоткрытой двери, и настежь распахнул дверь.

— Кто из них курит наркотики? — спросил он.

— Что?! — Ричард даже вскрикнул от неожиданности.

Джек громко шмыгнул носом.

— Улавливаешь?

Ричард вошел в комнату. Включенная настольная лампа, раскрытый учебник на столе, рок-журнал на кровати. Открытки на стенах: Коста-дель-Соло, Фрозо, Эль-Пасо. На журнале лежали наушники, из которых еле слышно доносилась музыка. И — сигарета в пепельнице, источающая запах марихуаны.

— Если ты рассчитывал, что я пересижу у тебя под кроватью, то кто-то, видно, решил навесить на тебя употребление наркотиков.

— Скорее в этом обвинили бы тебя, — Ричард, как загипнотизированный, смотрел на дымящуюся сигарету, и Джек подумал, что тот потрясен даже сильнее, чем когда-то давно, когда Джек однажды при родителях показал ему фигу.

— Нельсон-Хауз пуст, — заметил Джек.

— Не смеши! — резко возразил Ричард.

— Точно говорю тебе. Здесь остались только мы с тобой. Но более тридцати мальчишек не смогли бы покинуть общежитие без единого звука. Да они и не покидали его; они просто исчезли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Талисман

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези