— Что же это за события? Прошу вас, не останавливайтесь. Я жду с нетерпением ваш рассказ, — Гузаль даже подалась вперед, нервно перебирая своими тонкими пальцами широкую золотую ленту, которую она перекинула себе на грудь вместе с прядью длинных волос.
И Фархад рассказал ей обо всем, что ему удалось узнать, в хронологическом порядке, начиная со сведений, полученных в архиве. О том, как Избранная пери Фароат призвала джиннов на помощь своему миру и как два брата-джинна спасли ее мир от верной гибели. О том, как один из них потом совершил чудовищное преступление, убив своего брата, за что был заключен в крохотную камеру и сослан на пожизненное заключение в мир Ал. О том, как по прошествии тысячи лет он каким-то образом оказался в руках визиря Хамида, который нашел ключ к камере, сделал джинна своим рабом и использовал его мощь и силу для захвата власти. А также о том, что с помощью джинна Хамид решил завоевать весь мир, и они стоят на грани войны, которая может нарушить равновесие в мире Ал и косвенно отразиться на других мирах Вселенной Хаттар, потому что визирь Хамид ищет книгу и талисман и, скорее всего, понимает, для чего они нужны, а следовательно, хочет ими воспользоваться для завоевания других миров.
При упоминании о талисмане пери посмотрела на Дильфузу, которая в это время скинула толстовку и сидела в майке, подставив лицо и шею теплому ветру, долетающему с моря. Гузаль увидела синий кристалл на правой руке девушки, почти незаметный на черном фоне кожаного ремешка, к которому он был прикреплен.
Фархад тем временем рассказывал о том, как, благодаря смелости и отваге двух учеников медресе Сардора и Кахрамона и мужеству принца Рустама, удалось сохранить путеводную книгу, которая привела ребят в мир Таш к Избранной Дильфузе. Поведал о том, как, почти ничего не зная о книге и талисмане, рискуя своими жизнями, они пошли искать джаннидов, и эта встреча все-таки состоялась. И далее, как, находясь под защитой джаннидов, им удалось собрать из разрозненных кусков информации цельную картину и осознать масштабы бедствия, которое нависло над миром. И в конце своего повествования Фархад сообщил пери, что на сегодняшний момент для них главное — это найти способ, как нейтрализовать или уничтожить джинна. Ведь в руках Хамида джинн будет исполнять все его приказы, даже самые безумные, что приведет в итоге к хаосу и разрушению их мира, а также к сдвигу равновесия во Вселенной и, как следствие, к непредсказуемым катаклизмам.
Пери сидела и слушала, почти не двигаясь, лишь изредка поворачивая голову то к одному, то к другому своему гостю, в зависимости от того, кого из них упоминал в этот момент Фархад. Он уже закончил свое повествование, а она все еще сидела, не шелохнувшись, под глубоким впечатлением от услышанного.
— Я ведь почувствовала что-то неладное, — сказал пери. — Видимо, от прабабушки мне досталась способность ощущать сдвиг равновесия. Я ведь точно определила место вашего прибытия в момент, когда вы пересекли невидимую силовую границу между нашими мирами. Для меня это было так же ясно и закономерно, как и восход солнца, который мы сегодня с вами наблюдали.
— Если бы вы предоставили нам сведения, которые помогли бы в решении стоящей перед нами проблемы… — вернулся к теме разговора Фархад.
— В нашей семье из поколения в поколение передавался рассказ о тех событиях тысячелетней давности, которые вас интересуют. Все действительно происходило так, как это описал джаннид, оставивший сведения в вашем архиве. Джанниды всегда отличались объективностью и предельной точностью в изложении фактов и событий, свидетелями которых оказывались. Я это знаю из книг, написанных вашими предшественниками, редкие экземпляры которых есть и в нашем мире, и, в частности, в моей семейной библиотеке.
— Но, может быть, пери Фароат оставила своим наследницам что-то такое, о чем мы не знаем, но что помогло бы нам справиться с этим джинном, — настаивал Фархад.