Все слушали ее очень внимательно. Кахрамон даже подался вперед, чтобы не пропустить ни одного слова.
— Я рад, что мы встретились, Дильфуза, — сказал принц. — Ты помогла нам вернуться обратно.
— Но ты так и не успела рассказать нам, как к тебе попал этот кристалл, — напомнил ей Кахрамон. — И почему ты сама не знаешь, что это такое.
— Я действительно знаю о нем не больше, чем вы, — Дильфуза задумалась, тщетно пытаясь вспомнить, с чего все началось. — Я даже не предполагала, что он как-то связан с вашей книгой. Всю жизнь для меня это были обычные часы, которые мне были подарены в детстве моими родителями. Может быть, не совсем обычные, потому что я ношу их уже много лет и, как ни странно, они ни разу не сломались, не поцарапались и всегда показывали точное время.
Она приподняла рукав своей толстовки и потрогала большой кристалл, прикрепленный к кожаному ремешку. Ночью его темные грани почти не отражали свет, впитывали темноту и казались невидимыми. Что-то произошло в ее детстве, связанное с этими часами, что-то загадочное. Но что именно, она не помнила. И все ее попытки вспомнить ни к чему не приводили. Смутное воспоминание блуждало где-то далеко, в закоулках ее памяти, и никак не могло вырваться на свободу.
— Рустам, ты говорил, что видел джинна? — спросила осторожно она, стараясь не поднимать тему, которая могла бы причинить ему душевную боль.
— Да, Дильфуза. В зале совета, во дворце, — лицо принца помрачнело.
— А как он выглядел? И в чем заключается его сила? — продолжала допытываться Дильфуза.
Кахрамон и Сардор с любопытством ждали слов принца, внезапно осознав, что тоже не видели джинна и даже не представляют себе, какой он.
— Он очень большой. В высоком зале совета он доставал почти до потолка. Он бесплотный, выглядит, как облако густого черного дыма. Но контуры его фигуры похожи на человеческие. И у него две пары глаз, спереди и сзади, которыми он может разнести все, что находится на его пути.
— Я бы хотела посмотреть на него, — смело сказала Дильфуза. — И где же его держит ваш главный враг — визирь Хамид? Я представляю, как трудно ему удержать такого зверя на поводке.
— Он держит его не на поводке, — усмехнулся принц Рустам. — Он держит его в каком-то предмете, похожем на маленькую черную пирамидку. Я видел ее у него в руках. И как этот громадный джинн в нее умещается, на самом деле является для меня большой загадкой.
— Как же ему удалось подчинить его себе? — удивился Сардор.
— Где вообще ему удалось найти этого джинна? — спросил Кахрамон.
— Я не знаю. Но нам нужно быстрее во всем разобраться. Иначе у всех жителей нашей страны, да и вообще у всех людей, живущих в нашем мире, начнутся большие неприятности, — подытожил принц.
— А как он двигается? Как все люди, ходит по земле?.. — не унималась Дильфуза.
— Он не ходит. Он передвигается по воздуху. Он летает…
— Я вижу их, хозяин, — сказал Ахрор.
Свет от костра мерцал вдали, как путеводный маяк. Но даже и без него джинн безошибочно определил местонахождение книги и талисмана. Да и разглядеть в темноте фигурки людей, сидящих вокруг костра, для него тоже не представляло большого труда.
— Сначала я должен забрать книгу и талисман, — визирь Хамид сосредоточенно всматривался в поверхность степи, проплывающей внизу, под ними, пытаясь увидеть хотя бы что-нибудь похожее на людей, но ничего не смог разглядеть.
— После того, как книга и талисман будут у меня в руках, ты уничтожишь принца Рустама и всех, кто находится рядом с ним, — приказал он джинну.
— Будет исполнено, хозяин, — покорно отозвался Ахрор.
— Ты видишь ее, Фарух? — голос отца раздался откуда-то сзади, хотя летели они на одной скорости.
— Да, я вижу ее, отец. Она сидит у костра, вместе с тремя другими людьми, — Фарух обернулся и увидел темный силуэт где-то слева, чуть сзади от него.
Его отец Фархад сидел на своем ковре, накинув на голову капюшон темного плаща. Высокая скорость и сильный попутный ветер его почти не касались. Он спокойно смотрел вперед и уже сам мог видеть, где находится то место, к которому они летели. Место, где в данный момент находился талисман, который они должны были защитить. Джанниды летели молча, прислушиваясь к звукам окружающего их мира, к движению небесных светил, к звенящему потоку времени, который пронизывал все, что находилось на его пути. Они не знали, что их ждет в ближайшем будущем. Они не знали, что точно может произойти. Они просто чувствовали, что в определенной точке пространства и времени будет необходимо их присутствие.
Дильфуза ощутила беспокойство. Она потянулась рукой к своей сумке, чтобы поискать в ней что-нибудь еще из еды. И тут взгляд ее упал на лежавшую рядом с ней на земле книгу.
— Ой, что это? — не смогла она сдержать возглас удивления.
Принц Рустам проследил за ее взором. Книга джаннидов изменилась. Серебристые линии снова мощными потоками перетекали по ее поверхности в различных направлениях.