– Собираемся и уходим! – приказал он своим людям. – Этих поднять, связать и с собой! – Дост-Мухаммад рукой показал на зиндан.
– Вы куда? – спросил Искандер.
Племянник Салада подошел к краю зиндана.
– В Пакистан, – спокойно ответил Дост-Мухаммад. – Можешь пойти с нами.
– Убегаете? Бросаете товар? – Искандер с ненавистью посмотрел на Дост-Мухаммада. – И даже не собираетесь прийти на помощь Саладу?
– Разборки между полевыми командирами – не мое дело, – резко ответил пакистанец. – Несите веревки, – приказал он своим людям.
– Да, вам все равно, кто привезет товар… И все равно, какой этот товар будет… – Искандер достал из-под халата гранату и поднял над зинданом.
Милош увидел это со дна ямы и прижал к себе испуганного Алекса.
– Если вы не поможете моему дяде, то лишитесь и этого товара тоже!
– Стой! – закричали вместе Мириам и Даринка.
– Я же обещал убить ее! – крикнул племянник Салада.
– Хорошо, Искандер, – сказал Дост-Мухаммад, – пусть будет по-твоему. По коням!
Патан-пакистанец и пятеро человек его личной охраны отошли к окраине заброшенного кишлака, где были привязаны их кони.
– И ты, Сарбуланд, подымай всех! Быстрее! – Искандер продолжал держать гранату над ямой с пленниками.
Сарбуланд со всех ног побежал к мавзолею. Оттуда начали выходить толком не проснувшиеся после обеденного сна боевики. Среди них был и Рашид, брат Махмуда.
– В ружье! – скомандовал он.
– Рашид, наш пакистанский друг решил вместе с тобой отправиться на помощь твоему брату, – сказал Искандер. – Эй, Дост-Мухаммад, не вздумай нас обмануть! – он угрожающе потряс гранатой.
И вдруг в горах раздался сухой треск. Искандер чуть пошатнулся и упал в зиндан прямо под ноги Даринке. Его неестественная поза и застывший взгляд говорили о том, что он мертв. Сербка бросилась к гранате – к счастью, племянник Салада не успел вытянуть чеку.
– Оружие на землю! Руки за голову! – скомандовал Мустафа-Шурави – он стоял на скальном выступе прямо над кишлаком. Из ствола его автомата выходила струйка порохового дыма.
Для пущей убедительности Батяня и капитан Столяров выпустили по одному «одиночному» под ноги боевикам, которые столпились возле мавзолея. Те, недолго думая, начали бросать оружие и поднимать руки.
– Эй, Рашид, а тебе особое приглашение? – крикнул Мустафа-Шурави.
– Что с Махмудом?
– Я видел, как он упал с лошади, – честно признался полевой командир.
– Нет! – взревел Рашид, он попытался навести свой автомат на Мустафу-Шурави.
Кхандавар и Бахтавар одновременно нажали на спусковые крючки. Автоматные очереди изрешетили Рашида; он, вздрагивая от каждого попадания, вскинул руки и упал на спину.
Дост-Мухаммад решил воспользоваться замешательством, вызванным действиями Рашида.
– Огонь! – тихо скомандовал он своим.
Однако при попытке поднять автомат два боевика тут же были «сняты» Батяней и Столяровым. Остальные, а с ними и сам Дост-Мухаммад, пришпорили коней и во весь опор поскакали по дороге в сторону пакистанской границы. Одному из охранников наркодельца не повезло – он упал на шею коню, а затем довольно быстро сполз на землю.
Мустафа-Шурави обернулся – выше по горе из автомата стрелял Абу-Бакр.
– Зря этот пакистанец скомандовал «огонь», – невозмутимо произнес он.
Дост-Мухаммад и двое его охранников нещадно били своих коней бунчуками, пока не оставили далеко позади полуразрушенный селевым потоком кишлак.
– Эй, Сарбуланд, хватит дрожать! – Мустафа-Шурави знал переводчика Махмуда. – Быстро собери оружие и отнеси в сторону. А ты, Кхандавар, обыщи всех. Бахтавар, тебе – посмотреть, что там в мавзолее.
Братья спустились в кишлак. Кхандавар «конфисковал» у боевиков несколько кинжалов и пистолетов, а Бахтавар вынес из мавзолея еще два автомата.
– Тут никого, – сообщил он.
– Хорошо, пускай похоронят своих, затем отведете их к Фаридуну, – сказал Мустафа-Шурави.
В это время Батяня и капитан Столяров сошли к зиндану и спустили в яму веревочные лестницы. Первыми поднялись Даринка и Мириам, за ними – Милош и Алекс. Сын сразу же бросился в объятия матери.
– Ну, наконец-то нашлись, – вздохнул с облегчением Батяня. – А это кто такие? – кивнул он в сторону Мириам.
– Она с нами, – по-русски ответила ему Даринка.
– Мы им обещали бесплатный билет в Европу, – объяснил Милош.
– Значит, так, – начал распоряжаться Батяня, – быстро собираемся и выступаем к месту назначения, – он посмотрел на часы. – До вертолета у нас четыре с половиной часа.
– Есть! – по-военному ответила Даринка.
– Я сейчас, – сказал Милош.
Он отправился в мавзолей. Там, в подземелье, серб сделал тайник, где спрятал ящик, замаскированный под медаптечку. В нем были образцы грунта, воды и воздуха, которые они с Даринкой собрали в окрестностях Кахуты. Эти образцы необходимо было доставить в московские военные лаборатории.
Капитан Столяров подошел к испуганному Алексу и протянул ему свою широкую, пахнущую порохом ладонь.
– Ну, давай знакомиться, – сказал он по-английски. – У меня дома такой же малец растет. Тебе сколько лет?
– Мне двенадцать. Меня зовут Алекс, – заученными фразами ответил мальчик.