Читаем Талисман для графа полностью

Джемайму заставляли карабкаться по трубам, она обжигала ноги в тлеющей саже и, спасаясь от густого дыма, из последних сил старалась выбраться наружу, чтобы не задохнуться. Его Джемайму! Роба охватила такая сильная ярость, что ему захотелось разнести что-нибудь вдребезги. Лучше всего Альфреда Джуэлла, но вместо него сойдет что угодно. Гнев был настолько велик, что его затошнило. Когда он чуть отошел, то удивился тому, что испытывает такие сильные чувства к едва знакомой девушке. Джемайма… Она – его ответственность, и он будет защищать ее ценой собственной жизни.

Он стащил валик с кровати, порвав при этом ткань, лег рядом с женой и обнял ее. Она прижалась к нему с доверчивостью спящего ребенка. Роб осторожно обнимал ее, как будто она была фарфоровая статуэтка.


Когда Джемайма открыла глаза, то комната уже была залита солнцем. Она лежала одна в постели, куда ее уложил, очевидно, Роб.

Ночью она проснулась и не смогла больше заснуть.

Тогда она тихонько встала и подошла к окну. Город Берфорд находился где-то на востоке, а за ним – обширное поместье Мерлинчейз, владение герцога Мерлина. Там, так близко и так далеко, жила ее племянница.

Джемайме было пятнадцать и она училась в школе, когда родилась Тилли. Она знала, что Джек влюблен в Бет Россер, судомойку в лондонском доме герцога Мерлина на Бедфордской площади. Он познакомился с ней, когда чистил там трубы.

Бет была миниатюрная и худенькая. Она выглядела изможденной оттого, что постоянно была у всех в доме на побегушках.

Добрая и милая в обращении Бет дружила с Джемаймой и влюбилась в Джека. Он приносил ей маленькие подарки и слонялся у дверей, надеясь увидеть ее. Он никогда о ней не рассказывал, но порой впадал в задумчивость. Такого мечтательного взгляда у него с тех пор никто не видел.

Бет забеременела, и начались неприятности. Она скрывала это, но когда Джек узнал, то немедленно решил на ней жениться. В то время Джемайма проводила каникулы дома и услышала, спрятавшись за дверью, как Джек ругался с отцом.

Альфред Джуэлл не позволил единственному сыну загубить свою жизнь, женившись на девушке, которую он презрительно обозвал кухонной девкой, и усомнился, является ли Джек отцом ребенка. Он рассмеялся Джеку в лицо, когда тот пытался настаивать на женитьбе. Влюбленные убежали и попытались тайком обвенчаться, но Джуэлл их поймал. Джека он вернул домой и избил, а Бет вышвырнул на улицу. Джек отсутствовал две недели, и его обнаружили в Ньюгейтской тюрьме, куда он попал за пьяную драку. Его вполне могли бы сослать на каторгу, если бы Альфред Джуэлл не откупился изрядным штрафом.

А Бет тем временем исчезла. Из дома Мерлинов ее выгнали. Она нашлась в трактире «Голова сарацина», хозяйка которого дала знать Джуэллам, что у Бет начались преждевременные роды. Ребенок выжил, но Бет умерла от истощения и потери крови. Единственный раз Джемайма видела, как плачет Джек.

Альфред Джуэлл отправился к герцогу Мерлину и договорился с ним о том, чтобы младенца оставили в имении. После этого Джуэлл забыл и думать о девочке. Потрясенная случившимся, Джемайма вернулась обратно в школу. А Джек… С тех пор он очень изменился.

И вот теперь, находясь поблизости от Тилли, Джемайма испытывала огромную потребность увидеть племянницу, убедиться, что она здорова. За прошедшие шесть лет Джемайма частенько думала о том, какая из себя девочка: с темными кудрями и черными, как у Джека, глазами или светленькая и белокожая, как Бет, и с таким же очаровательным личиком.

С другой стороны, разумнее избегать Тилли и герцога Мерлина. Джек был прав, когда говорил, что ей лучше не искушать судьбу, иначе она попадет в щекотливое положение. Джек не хотел, чтобы она вмешивалась, и она должна уважать его желание. Бет Россер умерла, и с прошлым покончено.

Джемайма устроилась на полу у камина и, натянув на себя бархатную накидку, потерлась щекой о мягкую материю.

Роб сказал, что она не должна спать на полу. Не забраться ли обратно в постель и не прижаться ли к Робу? Он мог бы ее утешить, но все-таки он почти незнакомец, и пока что она не может ему доверять.

Она свернулась клубочком под плащом и вспомнила, как детьми они с Джеком спали прямо внутри каминов на золе и саже. С тех пор прошло много времени, но порой ей казалось, что ничего не изменилось.

Глава десятая

Карета проехала между воротными столбами и двинулась дальше по северной аллее к Делаваль-Холлу. Джемайма замерла на краешке сиденья, и у нее засосало под ложечкой. Хотя всю дорогу от Лондона до Оксфордшира ее величали «миледи», только сейчас до нее дошло, что она – графиня Селборн. С обеих сторон расступился густой лес, и вдалеке показался белый каменный дом. Ей предстоит стать хозяйкой Делаваля! От страха Джемайму охватила дрожь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь Прекрасной Дамы

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы