Читаем Талисман дракона полностью

Экономка сделала пометку в своем блокноте. Кажется, ей тоже понравилось мое платье.

Именно платье стало причиной того, что случилось дальше. Я посидела немного в библиотеке, но поняла, что голова занята лишь предстоящим балом, поэтому решила подняться в свою башню и написать госпоже де Суисс – она тоже будет на балу, но ее муж более любезен и предупреждает жену о драконьих сюрпризах. Стоит знать, какие бальные традиции существуют у драконов, что едят, что пьют, что танцуют, чтобы случайно не попасть впросак. Я, конечно, планирую развод через девять месяцев, но никто не должен сказать, что муж покинул меня как недостойную жену.

Для приведения мыслей в порядок я полезла в башню по веревочной лестнице. Лезу, никого не трогаю, размышляю над будущим письмом, и вдруг меня чуть не сносит сильнейшим порывом горячего ветра! В горах даже летом ветер не бывает горячим! Я подняла голову и стиснула зубы – муженек вернулся! Мне захотелось выругаться, какой нечистый привел его в замок прямо сейчас? Гулял он где-то больше месяца – и гулял бы себе дальше!

Однако ругаться, вися на лестнице, дело скверное – я мотнула головой и полезла дальше. А когда до края площадки оставалось не больше пары ступенек, сверху вдруг появилось лицо моего мужа:

– Прекрасная незнакомка, вы позволите вам помочь? – галантно сказал он, протягивая мне руку.

Я неуступчиво фыркнула и сама выбралась на край.

– Прошу меня простить, я был невежлив! – дракон слегка отступил и поклонился: – Эрман Огнекрылый к вашим услугам. Позволите узнать, как вас зовут, прекраснейшая?

Я скептически покачала головой – я была одета в потрепанный костюм для фехтования. Вспотела, устала, лицо раскраснелось, и даже волосы выбились из косы.

– Мирана Деррийская, – сказала я наконец, понимая, что рано или поздно мне придется назвать свое имя.

– Госпожа Мирана, простите мое любопытство, что вы делаете на этой лестнице?

– Тренируюсь, – честно ответила я, разглядывая собственного мужа.

Он был высок, привлекателен, хотя, пожалуй, слишком утонченно красив, на мой взгляд. Чем-то напоминал придворных щеголей, но у тех утонченность была добавлена косметикой, а у дракона все было свое – безупречная кожа, нежный румянец, длинные черные ресницы и влажно блестящие карие глаза. Даже мушка на щеке была его собственная, а не приклеенным кружочком тафты! Да и одет он был с той естественной небрежностью, которая придворным красавцам и не снилась. Рубашка тонкого полотна с вышивкой, жилет из мягкой замши с тисненым узором, охотничьи свободные штаны и высокие сапоги – из самой дорогой и тонкой кожи.

Но это все я отметила мельком – отец тоже умел выбирать дорогие красивые вещи и носить их ежедневно. Меня пленило оружие. На поясе дракона висели парные клинки старинной работы. Ох, как бы мне хотелось их опробовать! Только этот наглец отчего-то решил, что меня интересует кое-что другое. Он очень по-мужски самодовольно хмыкнул и сказал:

– Удивлен.

Я повела плечом и сказала:

– Верхом ездить негде, озера для плавания и гребли нет, а сидя у окна, быстро заболеешь и умрешь.

– Озера есть в долине ниже, – махнул рукой в сторону дракон.

– И как я туда доберусь? – скептически вопросила я.

– Хотите, отнесу? – в глазах моего мужа сверкнули искры.

Я подумала, взглянула на башню и кивнула:

– Хочу!

Эрман отошел ближе к башне, развел руки в стороны, миг, и передо мной стоит дракон! Огромный, но не громоздкий, скорее изящный. Темные у основания крылья к тонким кожистым краям становятся ало-оранжевыми, словно танцующее в очаге пламя. Понятно, почему «Огнекрылый»!

Ящер дал собой полюбоваться, потом склонил длинную шею, приглашая на нее сесть. Я коснулась плотной шкуры, отмечая мелкую чешую, и забралась на загривок, чувствуя невероятный восторг. Все же драконы – это овеществленная магия. Их мощь, магическая аура и размеры вызывают восхищение. А потом Огнекрылый взмахнул своими крыльями… Воздух упруго толкнулся навстречу, на миг перехватило дыхание, а потом меня окружило магией, и я, беззвучно разевая рот, смотрела, как внизу проплывает замок, как блестит новенькой черепичной крышей моя башня, и как слуги с удивлением наблюдают за хозяином, кружащимся над горами.

Глава 19

Сделав несколько кругов, дракон скользнул вниз – к небольшому вытянутому озеру. Я любовалась голубой водой с высоты, подозревая, что она ледяная, а день был не таким уж жарким для купания.

Когда мой муж приземлился на каменистом берегу, стало понятно, что я ошиблась – над водой гулял теплый ветер, а вода была абсолютно прозрачна, и было понятно – в ней нет ни растений, ни рыбы.

– Горячее озеро? – изумленно воскликнула я.

О таком мне приходилось слышать, но видела воочию впервые.

– Да, – улыбнулся дракон, снова становясь мужчиной.

– Как интересно! – я склонилась к воде и коснулась ее пальцами – не слишком горячая, скорее теплая, но это у поверхности, где ее остужает ветер, а как там в глубине?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы