Читаем Талисман гномов полностью

– Подумайте, сэр. Если вы возьмёте любой из наборов, то получите хорошую скидку на второй экземпляр. Более того - купите у нас на складе три набора, и мы подарим вам ещё два совершенно бесплатно!

– Что я буду с ними делать? Я же сказал, что не собираюсь у тебя ничего брать, даже если ты голышом спляшешь на моём столе.

– Постойте, сэр, я предложу вам в дополнение к заказу эксклюзивный кухонный нож элегантной формы. И заметьте, совершенно бесплатно. Это будет подарок от фирмы.

Он протянул мне нож. Я бросил один взгляд на лезвие и с усмешкой спросил:

– Нож из Бихара?

– Совершенно верно. Тонкая работа самых известных мастеров Бихара, с которыми наша фирма поддерживает давние партнерские отношения!

Тогда я изрёк с видом самодовольного умника:

– В Бихаре делают две разновидности ножей: лучшие в мире и самые дерьмовые. Этот нож второго типа. Им даже зарезаться невозможно.

Бумбер младший печально вздохнул:

– Хорошо, мистер. Вас не устраивает наш товар, но, возможно, вы измените решение со временем. Возьмите рекламный плакат. В нём указаны достоинства товара, который предлагает фирма 'Гюнтер, Гюнтер и Бумбер младший', там есть наш адрес. Вдруг вы передумаете…

Я взял листовку только чтобы отвязаться от чересчур назойливого коммивояжера, и он весьма довольный собой отправился искать в коридоре новых жертв. Теперь я понимал причину гнева адвоката.

В конце коридора располагался офис бывшего пехотного полковника. Больше всего на свете полковник не любил свою жену и коммивояжеров. Жена его частенько поколачивала, а накопившуюся злость полковник срывал на забредавших к нему от случая к случаю торговых агентах. У него был именной пистолет, надеюсь, он пристрелит этого Бумбера. Если не хватит патронов, я лично сбегаю в оружейную лавку.

Меня ждала баронесса фон Борменталь. Я доехал на кэбе до бульвара, за которым находилась территория её владений, и последние сто метров преодолел пешком. Туман не успел рассеяться, и мне удалось подойти к дому баронессы вплотную. Однако вскоре я был вынужден остановиться и перевести дух: возле парадного входа стояли две кареты - полицейская и 'Скорая помощь'. Туда-сюда сновали несколько человек, среди них я углядел знакомого мне филера по имени Димсон. Он разговаривал с полицейским невысокого роста, в котором я узнал Питкина, выполнявшего в полиции роль эксперта по отпечаткам пальцев. Когда-то с его помощью меня чуть было не упекли за решётку по ложному обвинению. В руках у Питкин держал свой знаменитый саквояж из крокодильей кожи. Я даже знал, что находится в этом саквояже: подушечка с чернилами, чистые листы бумаги, увеличительное стекло, порошок, которым посыпают место предполагаемого нахождения отпечатков и специальная кисточка.

Димсон закончил беседу и направился в мою сторону. Меня он пока не видел. Я дождался, когда филер отойдёт на приличное расстояние, и нагнал его в два прыжка.

– О, мистер Гэбрил, - удивился Димсон. - Что вы здесь делаете?

– Гуляю. Я люблю пройтись по утренним улицам. В это время в голову приходит масса интересных мыслей.

– Да? А у меня по утрам голова гудит как чугунный колокол. Наверное, мне пора в отпуск. Вам везёт: вы работаете на себя, делаете, что хотите и когда хотите. А мне вот пришлось выехать на место преступления…

– Да что вы говорите? На место преступления!

– Да. Не успел смениться с дежурства и тут - на тебе! Полицейские сообщили, что в доме баронессы произошло убийство, пришлось срочно выехать. Нашу службу всегда вызывают, если убьют кого-то из аристократов.

– Неужели здесь произошло убийство? - заинтригованно произнёс я. - И кто жертва?

– Баронесса фон Борменталь. Ей перерезали горло и знаете кто?

– Откуда?

– Действительно: откуда? Дело раскрыто. Баронессу зарезал её муж - барон Игорь фон Глерн.

– Муж?!! А зачем это он сделал? - удивился я.

– Думаю из ревности. Баронесса была представительной женщиной, и у неё хватало поклонников. В бумагах Игоря нашли любовные письма от одного из них. Это указывает на то, что барон узнал о проделках баронессы, вышел из себя и решил ей отомстить таким вот способом. Как вам мотив?

– Мотив, конечно, хороший…

– То-то и оно!

Интересно. Убийство из ревности не такая уж редкость. По статистике половину преступлений в столице совершают ревнивые мужья или жёны, но вот перерезать горло, как обычно делают наёмные убийцы… Здесь что-то не так.

– А сам убийца? Он сознался?

– Какое там! - махнул рукой Димсон. - Жуткий псих. Кричит, что невиновен, хотя все улики указывают на него. Мы нашли в его секретере любовную переписку баронессы. Это свидетельствует о том, что барон знал об интрижках жены. Два дня тому назад он с ней страшно ругался. Горничные слышали, как барон грозился убить баронессу, если она не прекратит наставлять ему рога.

– Ну, как правило, между словами и делами очень большое расстояние, - неуверенно протянул я.

Перейти на страницу:

Похожие книги