Читаем Талисман гномов полностью

Я миновал перекрёсток и сразу увидел коробку, о которой говорила Гортензия. Жить в такой можно, а вот смотреть на неё снаружи - нет. Такой же 'шедевр' современного искусства, как и картина 'Зеленый квадрат', подаренная мне Гвенни в прошлом году.

Внутри стояла кладбищенская тишина, словно вместо офисов тут разместились могилы. Единственный звук, доносившийся откуда-то из глубины бесконечного коридора, принадлежал высоким женским каблучкам, но, увы, спешили эти каблучки в противоположную от меня сторону.

Привратник, без всякого зазрения спавший в стеклянном аквариуме, встрепенулся, протёр глаза и увидел мою цветущую физиономию.

– Здравствуйте, - сказал я. - Где я могу найти офис мистера Гласса?

– Там, - буркнул привратник, указывая рукой. - Дойдите до конца коридора, предпоследняя дверь направо.

Я поблагодарил привратника и зашагал в указанном направлении. Стук каблучков затих, и теперь ничто не сбивало меня с намеченного курса.

На двери Гласса висела табличка 'Риэлтерская контора, сдача жилья в найм', украшенная позолоченными вензелями и завитками. Судя по возбуждённым голосам, раздававшимся за стеной, жизнь в конторе риэлтора бурлила как вода в котелке.

Я вошёл без стука и сразу наткнулся на скучный взгляд женщины за столом, судя по всему секретарши мистера Гласса. Она старательно обрабатывала пилочкой длинные и ухоженные ногти, не обращая внимания на перепалку двух мужчин в небольшом помещении, отгороженном перегородкой, настолько тонкой, что сквозь неё просвечивали силуэты спорщиков.

– Здравствуйте, - бесцветным, как вода голосом произнесла секретарша. - Если вы к мистеру Глассу, то вам придётся немного обождать.

Я понимающе улыбнулся:

– Что, недовольные клиенты допекают?

– Нет, служащие. Это он на менеджера нашего кричит.

– Где я могу пересидеть то время, пока мистер Гласс будет ликвидировать бунт на корабле?

– Посидите со мной в приёмной. Если хотите, я могу предложить вам чай или кофе.

– Чашечка кофе была бы в самый раз, - мечтательно произнёс я, прислушиваясь к тому, как за перегородкой сыплются искры и угрозы.

Я едва успел сделать пару глотков не самого лучшего кофе, как мимо меня выскочил взволнованный мужчина в помятом клетчатом пиджаке. Вслед ему донеслось грозное:

– Чтоб духу твоего тут больше не было! Уволен без выходного пособия.

– За что его так? - поинтересовался я у секретарши.

– Да сдал тут квартирку одной семейке. Он думал, что их всего четверо - муж, жена и двое детей, а они перевезли к себе целую ораву родственников из деревни. Там теперь человек тридцать живут, остальным квартиросъёмщикам не дают покоя: шум, гам на весь дом, ребятишек уйма носится. И главное, денег с этой семейки не содрать и выгнать невозможно - у них договор на год вперёд подписан.

– Да, не повезло парню, - сочувственно протянул я.

– А с ним вечно какая-нибудь несуразица происходит, - отмахнулась секретарша. - Не человек, а ходячее недоразумение. Если бы я вам рассказала обо всём, что этот типчик учудил за время работы на мистера Гласса - книгу написать можно.

– Тогда я знаю, к кому мне обратится, если я решу стать писателем, - улыбнулся я. - Мне можно идти к вашему начальнику?

– Думаю, что да. Мистер Гласс вспыльчивый как порох, но очень быстро остывает. Правда остыв, он превращается в глыбу льда.

– Тогда я пошёл. Скрестите ваши прелестные пальчики на удачу.

– Скажите тоже, - фыркнула секретарша, - Не хватало ещё маникюр испортить.

Мистер Гласс выглядел так, словно страдал несварением желудка. Моё появление не прибавило ему настроения.

– Вы, по какому вопросу? - деловито осведомился он, роясь среди папок, коими были заставлены несколько высоких стеллажей.

– Я ищу свою сестру, - начал я.

– У меня риэлтерская контора, а не бюро находок.

– Спасибо, но я умею читать, что написано на вывесках. Моя сестра снимала квартиру в одном из ваших домов, - я назвал адрес. - Теперь она съехала. Может быть, вы знаете куда?

– Не знаю, и знать не хочу, - раздражённо буркнул Гласс. - Молодой человек, не тратьте ваше время. От меня вы ничего не узнаете.

– Я заплачу за информацию, - произнёс я, вынимая бумажник из внутреннего кармана пиджака.

– Я вам ничего не скажу, - уже со злостью бросил риэлтор. - Если вам больше ничего не нужно, то, пожалуйста, покиньте помещение, иначе я вызову полицию.

– Не стоит звать полицию: они могут принять вас за жулика и арестовать, - сказал я и, хлопнув дверью, вышел из офиса.

Мне удалось догнать уволенного менеджера уже на улице. Бедняга брёл с видом побитой собаки, не разбирая пути.

– Мне кажется, что у вас сегодня появился замечательный повод, чтобы пропустить стаканчик, - сообщил я ему.

– Какой повод? - хмуро ответил менеджер. - Меня выперли с работы. Спиртное тут не поможет.

– Зато у вас есть шанс заработать парочку золотых. Они помогут вам продержаться на плаву ближайшие несколько дней, пока вы будете искать себе новую работу.

– Звучит заманчиво, - усмехнулся бедолага. - За два золотых рилли я готов на всё. Хотите, я сниму для вас скальп с мистера Гласса?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика