При этих словах на лице Поттера появилась довольная улыбка, и он снова прицелился. Однако пуля так и не вылетела из его пистолета, потому что три отличных снайпера одновременно поразили свою мишень. Его тело дернулось от вонзившихся пуль. Руки безвольно повисли, а бесполезный пистолет упал на землю. Качаясь, Дэвид обвел невидящим взглядом залитую солнцем поляну и перевел взгляд вниз, на кровь, стремительно расплывающуюся на одежде. Он был не в силах поверить, что все кончено. Он не может умереть. У него на завтра назначена встреча в столице.
«Нет! Нет! — закричала она. — Я же говорила, что все этим закончится. Ты никогда ничего не мог сделать как следует».
Губы Дэвида онемели, ноги стали подгибаться.
— Черт побери, мама, заткнись наконец. Почему ты никак не можешь запомнить? Ты уже мер…
Он упал на землю и покатился, застыв у ближайшего дерева. Белокурые волосы Поттера топорщились, в них полно было травинок и листьев. Невидящий взгляд его чистых голубых глаз был устремлен вверх к небу. Подобно своей матери, Дэвид Поттер был мертв.
Началось столпотворение. Люди спешили к Дюпре и к раненой жертве. В течение пяти минут на плечо Аманды была наложена повязка, и вертолет, который был вызван для помощи в розысках, теперь был использован в качестве кареты «скорой помощи».
Наблюдая, как вертолет скрывается из виду вместе с Амандой на борту, Дюпре вдруг осел на землю, почувствовав, что ноги изменили ему.
— Ты бегаешь, как дьявол, — одобрительно хлопнул его по спине полицейский, проходя мимо. — Ты, вероятно, спас ей жизнь.
Дюпре обхватил руками колени и уронил на них голову. Черные мушки мелькали у него перед глазами, когда слова полицейского дошли до его сознания.
«Нет, — подумал он. — Я спас собственную жизнь. Если бы я потерял Аманду, уже ничто не имело бы значения».
Глава 18
От грома с молнией оконные стекла задребезжали и вывели Аманду из сна, в котором врачи удерживали ее с помощью лекарств. Невзначай пошевелившись, она скривилась в темноте. Боль испугала ее, и рука взметнулась к бандажу на плече. Несколько секунд она пыталась понять, где находится и как сюда попала.
Перед ее взором замелькали смутные образы, и она заставила себя расслабиться, ощущая новые приступы боли. Кроме раны на плече, очень болели ноги и саднило кожу на лице. Но почему?
Снова вспыхнула молния. Мужская тень проплыла между ее кроватью и кратким заревом от электрического разряда. Аманда охнула.
Джефферсон Дюпре знал, что она проснулась, но не предполагал, что она обнаружила его, пока не услышал ее отрывистый вздох.
— Не бойтесь, Аманда, — прошептал он и направился к ее кровати.
При звуке его голоса на нее нахлынули воспоминания. Он был с ней прежде в пещере… и после. Или это было раньше? Она не могла припомнить, но знала, что его голос очень знаком.
— Кто вы? — прошептала она.
— Детектив Дюпре. Полицейский участок Моргантауна. Помните меня? — тихо спросил он. — Мы встретились в парке. А потом еще разговаривали на приеме в приюте миссис Поттер.
Она вздохнула. По щекам потекли слезы. Боль утраты была еще так свежа, что Аманда не могла вымолвить ни слова в ответ. Она вспомнила все, включая последний взгляд, который бросила на Сета, и поняла, что, когда Дэвид выстрелил, он навсегда отрезал ее от него.
— Это ведь вы послали мне пленку, Аманда?
Она вздрогнула и кивнула. Молния сверкнула снова. В свете краткой флюоресцирующей вспышки он увидел слезы, поблескивающие у нее на щеках, и не сдержался от тревожного восклицания:
— Пожалуйста, Аманда, я сделаю все, что угодно. Я уйду. Если вас мучает боль, я вызову сиделку. Но только, ради Бога, не плачьте.
Удивленная его горячностью, она подавила рыдания и потянулась к шнурку лампы. Искусственное освещение залило пространство вокруг кровати.
— Это вы меня спасли, да? — спросила она.
Вздох облегчения вырвался у него из груди. По крайней мере она не заорала как резаная при виде мужчины у себя в палате. Из того, что он слышал о подвергавшихся насилию женщинах и тех, кого удерживали в качестве заложников, он знал: все они сохраняли длительное либо постоянное недоверие ко всем мужчинам вообще. Ему не следует торопиться.
— Да, это был я вместе с сотней других полицейских, которые не захотели оставить вас в беде, леди.
— Ну тогда я должна поблагодарить их и вас. Если бы вас там не оказалось, Дэвид мог бы не промахнуться.
Как только она произнесла его имя, ее глаза стали украдкой обшаривать комнату, как будто она ждала, что он в любую минуту может выскочить из какого-нибудь темного угла.
Дюпре догадался, о чем она думает.
— Вы в безопасности. Вам никогда больше не придется испытывать страх. Он мертв.
Ее голова откинулась на подушки, и Аманда, подтянув простыню к подбородку, закрыла глаза. Слезы заструились по ее лицу.
— Никогда бы не подумала, что буду радоваться смерти другого человека, но это так, — прошептала она и закрыла лицо руками.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература