Джереми посматривал на Талли с другого конца дивана. Талли совсем не нравилось выражение его лица.
— Джереми, все будет хорошо. Я обещаю. Послушай, я знаю, это звучит довольно глупо, но мы можем и дальше оставаться друзьями.
Он закатил глаза.
— Ты права, Талли. Это действительно звучит глупо.
Она разозлилась.
— Джереми, не понимаю, чего ты от меня хочешь.
— Я и сам не знаю. Может быть, честности? Верности? Какой-то привязанности?
Талли придвинулась поближе.
— Джереми, пожалуйста, оставь все как есть.
— Я не могу! — воскликнул он… — И не хочу оставлять все как есть, — сказал он уже мягче. — Ты не понимаешь? Я не хочу, чтобы ты уходила.
— Прошу тебя, — прошептала Талли, — прошу тебя.
— Талли! — страстно сказал он. — Я хочу, чтобы мы были вместе. Я хочу сделать тебя счастливой. Ты кажешься мне такой несчастной, Талли, и мне кажется: я знаю способ сделать тебя счастливой. Я почти уверен, что знаю.
У Талли в голове носились обрывки мыслей — о мартовских днях, о дождях, о солнечных очках и о Святом Марке.
— Да? — тихо сказала она. — Ты знаешь способ?
— Да, — радостно подтвердил он. — Посмотри. — И вытащил что-то из кармана пальто.
— Сними пальто, Джереми, — устало сказала Талли. — Что это у тебя в руке?
— Разрешение на перевод.
— На перевод? Куда?
Он расплылся в улыбке.
— В университет в Санта-Круз.
«О Боже! — мысленно вскричала Талли, закрывая глаза и откидываясь на спинку дивана. — О Боже!»
— Джереми… — начала она.
— Нет, послушай меня. Я поеду с тобой.
Талли отрицательно покачала головой.
— Послушай. Я поеду. Мы поедем вместе. Уедем отсюда и все начнем сначала. Мы снимем…
— Джереми, — оборвала его Талли, чувствуя себя по-настоящему усталой. Выдохшейся. — Пожалуйста. Нет. Ничего не выйдет, Джереми… — Она протянула ему правую руку. — Смотри. Робин сделал мне предложение.
Джереми бросил быстрый взгляд на ее руку.
— Ты носишь кольцо уже два месяца.
— Да, и он попросил меня выйти за него замуж. Я не могу уехать.
Джереми встал.
— Ну, я, конечно, в деньгах не могу с ним соревноваться. Если ты решила выбрать его из-за его чековой книжки, то вот мой совет тебе: пусть он поскорей выкупает товар. Ты сказала ему «да»?
«Нет, пока нет, — подумала Талли. — Я сказала — нет. И зачем я продолжаю носить это дурацкое кольцо, как будто я согласилась? Я как будто притворяюсь, что сказала «да».
Талли покачала головой.
— Я еще не решила. Но так больше не может продолжаться. Я так больше не могу. Это не стоит того, чтобы мы тратили столько сил. И ничего не дает ни тебе, ни ему, ни мне.
Джереми снова сел на диван рядом с Талли.
— Ты сказала ему «нет». Ты не хочешь выходить за него. Ты хочешь уехать в Калифорнию. Так давай уедем, Талли. Уедем вместе. Ты слышишь меня?
Талли слышала. Но была не в состоянии дать ответ.
— Дай мне над этим подумать, хорошо? — попросила она. — Ты сейчас уйди, а я подумаю.
И когда он уже дошел до дверей, она вдруг окликнула его с дивана:
— Джереми, ты ведь говорил, что никогда не уедешь из Канзаса.
И Джереми ответил:
— Ради тебя я оставлю Канзас.
Двадцать шестого марта Талли прогуляла занятия и поехала к Святому Марку. Было около пятнадцати градусов тепла и сильный ветер. Ее черная юбка неистово била по ногам, порыв ветра сорвал солнечные очки. Талли посадила на могиле белые гвоздики, но, очевидно, недостаточно глубоко, и цветы унес ветер. Она вошла в церковь, присела на заднюю скамью в церкви и послушала, как отец Маджет монотонно читает «Писание». Через час он подошел к ней.
— Иди домой, Талли, иди, — мягко сказал он. — Посмотри на свои руки. Ты сажала цветы? Разве ты не знаешь, что сажать их в это время года — бесполезно?
Она изобразила подобие улыбки.
— Ничего. Спасибо, что прочитали для нее «Бог — мой пастырь».
Отец Маджет положил руку на голову Талли.
— Для тебя, Талли. Я читал для тебя.