Робин мягко отодвинулся от нее и пересел на свое сиденье. Она оправила юбку и причесалась. Робин застегнул джинсы.
— Так, значит, тебе надо идти. Ты больше ничего не хочешь? Может быть, тебе нужно что-то еще?
Талли была в затруднении. Ну как сказать ему, что за последние десять минут она получила все, что только могла от него получить, а что-то еще было за пределами его возможностей, его «корвета», и в любом случае в этом совершенно не было необходимости.
— Робин, все замечательно, — сказала она ему. — Но мне действительно нужно идти.
— Ты разрешаешь мне завтра зайти за тобой? — Робин дотронулся до ее щеки.
Талли улыбнулась. Этот оказался настоящим джентльменом. Иногда среди них попадались такие.
— Ну конечно. Приходи.
Она быстро поцеловала его, вышла из машины и убежала — вверх по тропинке, вверх по ступенькам и в дом.
глава третья
РОБИН
1
В воскресенье утром Дженнифер сидела у телефона и ждала звонка. Накануне вечером Джек сказал, что завтра позвонит, но завтра уже пришло, скоро полдень, а звонка все нет. Ожидая, Дженнифер даже не пошла в церковь Святого Марка к десятичасовой мессе.
Последние гости ушли около полуночи, и Дженнифер до двух часов ночи лихорадочно убирала комнату, прежде чем наконец легла в постель. «Как он добрался до дома?» — подумала Джен. Он ушел около одиннадцати, сказав, что ему нужно поймать такси. Но он жил неподалеку и вполне мог бы добраться до дома пешком.
Дженнифер плохо провела ночь и проснулась в половине шестого, чтобы заглянуть в гараж, пока не встали родители. Потом она начала прибирать в доме, а в половине седьмого встали мама и папа и помогли ей. Она пылесосила, вытирала пыль, начищала все до полного блеска. Потом спустилась позавтракать.
Воскресные завтраки! Как она любила моцареллу и луковый омлет, которые готовила мама; эти блюда любили все трое, вся ее семья. Но сегодня утром Дженнифер глядела в тарелку и думала о
— Ну как, Дженни, хорошо повеселилась? — спросил Тони Мандолини.
— Великолепно, — сказала она, не поднимая глаз от омлета.
— Кто-нибудь напился или оскандалился?
И еще они танцевали. О, они танцевали под «Диких лошадей».
— Только мама, — ответила Дженнифер, стараясь казаться веселой, — но все знают, что она совсем не умеет пить, поэтому были к ней снисходительны.
— Дженнифер!
Линн шлепнула дочь по руке. Дженнифер улыбнулась.
— Да нет, все было отлично, пап, спасибо.
— Эй, весь груз подготовки лег на маму, так что благодари ее.
Тони потянулся и похлопал Линн по ноге. Они посмотрели друг на друга, и Линн сказала:
— У нас есть для тебя еще один сюрприз, Дженни.
Она вручила Дженнифер маленькую коробочку, перевязанную белым бантиком. Дженнифер перестала есть, отставила молоко, вытерла рот и, посмотрев на отца с матерью, взяла коробочку. Она знала, что там лежит. Поэтому, когда она развернула оберточную бумагу, открыла коробку и вытащила из нее связку ключей, ей пришлось собрать все силы, чтобы широко раскрыть глаза и изобразить на лице радостное удивление.
— Пап, мам, что это? Вы же знаете, у меня есть ключи.
Тони и Линн улыбались.
— Да, дорогая, но это то, что ты всегда хотела, — сказала Линн.
«Как раз под цвет моих глаз», — устало подумала Дженнифер.
— Под цвет твоих глаз, — сказал Тони дочери.
Дальше роль покатилась как по маслу. Она крепко обняла и расцеловала родителей. Но не отправилась тут же прокатиться на автомобиле, а провела остаток утра в своей спальне, у телефона в полном молчании, в полном оцепенении.
— Я же говорила тебе, что они подарят мне машину, — сказала она Джулии, когда та позвонила ей в девять тридцать.
Джулия издала ликующий возглас.
— Машина! Прекрасная машина! Твоя машина! Теперь мы сможем поехать, куда захотим!
— Хм-м. А ты-то чему так радуешься? Ведь это не тебе подарили машину.
— Я была бы счастлива, если бы мне тоже так повезло, — ответила Джулия.
— Ну, если бы твои родители не завели двадцать человек детей, тебе, возможно, и повезло бы, — откомментировала Дженнифер.
— Пять, — поправила Джулия. — Но почему ты была так уверена, что это будет именно машина?
«Потому что я этого всегда хотела», — подумала Дженнифер и бесцветным голосом повторила вслух эту фразу.
— Ты идешь к Святому Марку, Джен? Бабушка хочет, чтобы я сегодня причастилась.
— Только не сегодня, Джул, ладно? Мне правда нужной помочь убраться.
Они немного поговорили о Талли и распрощались, а после чего Джен снова села на кровать, обхватила руками колени и стала ждать — пока не позвонил Робин.
— Дженнифер, я хочу встретиться с Талли, — сказал он..