Читаем Там чудеса (СИ) полностью

- Настя, вставай! Вставай! Там такое!!!

- Мирлис, отстань, ещё только рассвело, - я посмотрела на ужасающе бодрого приятеля.

За окном небольшого бунгало, в которое пришлось перебраться с берега, по случаю дождливой погоды, действительно виднелся край солнца, приподнявшийся над горизонтом.

- Проспишь! - пригрозил рыжий, обиженным тоном. - Я там такое нашёл! Вот смоет волной и всё!

Мало кто может спать, когда на его животе устраивают скачки. Вот и я предпочла встать и, зевая, протирая на ходу глаза, направилась за рыжим.

Ранний подъём того стоил! На берегу, полузасыпанная песком, лежала огромная раковина! Уж как Мирлис её углядел, не знаю. Наверное, вынесло на берег во время дождя, всё же волнение было приличным.

Я подбежала к раковине и попробовала сдвинуть её с места. Не удалось. Отправила Мирлиса за Инаром, не одной же мне вставать ни свет, ни заря, а сама принялась откапывать сокровище из мокрого песка.

К приходу оборотня, свою часть работы почти закончила. Передо мной в воде лежала раковина необычайного размера! Я едва её перекатывала, не говоря о том, что бы поднять! Да уж, рыжий стал чемпионом по поиску сокровищ. Вот только как её теперь забрать с собой, такую тяжеленную…

Вопрос решился просто. Опять я забыла о силе оборотней. Инар, хоть и не с лёгкостью, подхватил сокровище и вынес на берег, предварительно хорошенько прополоскав в воде. Мы сели на песок, вокруг этого розового чуда, и любовались переливами солнечного света на глянцевой поверхности.

- Хм, и чем это вы тут заняты? - раздался позади меня насмешливый голос.

- Ветер! - радостно воскликнула я и повернулась к возникшему из ниоткуда мужчине.

- Да-а, - протянул он, - ну и загорела же ты! А я за вами. К свадьбе всё готово. Послезавтра Финист женится. Но вы так и не сказали - чем заняты?

- Да вот, любуемся находкой Мирлиса, - поднявшись с песка, ответил Инар.

Ветер обошёл раковину, осмотрел её со всех сторон…

- И что вы с ней делать собираетесь?

- Домой хочу взять. На память! Такую огромную я вообще не видела! Будет у меня вместо шкатулки для украшений лежать и об этом отпуске напоминать!

Ветер рассмеялся:

- Напоминаний об отпуске у тебя будет немало. Начну с того, что мне отец поручил.

Мужчина достал из поясной сумку небольшие мешочки и проговорил:

- Это в благодарность за спасение братьев. Один можешь молодожёнам подарить на свадьбу…

Я покраснела. О подарке-то я забыла, но…

- Передаривать чужой подарок… Некрасиво как-то.

Ветер хмыкнул в ответ.

- Отец знает, что делает. Говорю же - один из мешочков можешь отдать в подарок. Поверь, дар будет достойный.

Приняла мешочки, приоткрыла один и ахнула! Жемчужины, размером с лесной орех. Да такие переливчатые, ровные!

- Спасибо! Они такие красивые!

- Бери. Это от отца. А это от меня.

На ладони, протянутой ко мне, лежал маленький свисток в виде серебряной птички.

- Захочешь меня увидеть, зови. Даже в вашем мире приду. Мало ли что! - улыбнулся мужчина.

Я прижала птичку к груди и радостно кивнула - хоть с кем-то из этого мира смогу увидеться, новости здешние узнать. А то Инар учиться собирался. Пока он ещё к нам переберётся. Мирлис собирался к учителю перебираться, надо было что-то с его обликом решать. Павлу, как я поняла, тоже не особо до меня будет, у него работа…

Тем временем Инар уже утащил моё сокровище и практически собрал вещи. Да и то сказать - вещей тех было у нас всего ничего. Мирлис бегал по округе, осматриваясь, не забыли ли что, периодически забегая в бунгало посмотреть, не надо ли что из продуктов доесть. Я только закатывала глаза, глядя на суету рыжего.

Собрались быстро и перенеслись порталом, который открыл для нас Ветер.

На прощание попросила Ветра об одолжении. Вспомнила о тех лепестках, что лежали у меня. Протянула два на ладошке и, помявшись, выговорила:

- Спасибо тебе за всё. Знаешь, я просто человек, и подарить на память мне нечего. Но мне сказали, что эти лепестки могут выполнить любое желание. Один хочу тебе отдать. А второй… Ты не мог бы передать правителю эльфов? Его вино так помогло, и не только мне…

Ветер смотрел на меня задумчиво. Потом покачал головой и одним пальцем прикоснулся к алым лепесткам.

- А не жалко?

Я замотала головой.

- Я от всего сердца. Есть же у тебя какое-то желание…

- Есть, спасибо, ты даже не представляешь, какая это ценность. Возьму с огромной благодарностью. И правителю передам. Уверен, он будет очень благодарен!

Мужчина чуть поклонился и подставил под лепестки платок, который выудил из кармана. Спрятал платок за пазуху.

- А в гости пригласишь?

Я радостно подпрыгнула и чуть не повисла у него на шее!

- Да в любой день! Обещаешь?!

Ветер рассмеялся, подхватил меня, подбросил, как ребёнка. Потом поставил бережно на ноги, чмокнул в щёку и растворился в воздухе.

- Буду, жди, - повисло в воздухе…

***

Встретили нас радостно. Родители Настеньки, как оказалось, позаботились даже о наряде для меня, как почетной гостьи с их стороны. А я и не возражала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы