Читаем Там чудеса (СИ) полностью

Мой голос сорвался на писк. Едва не поперхнулась от последних слов, и осторожно поставила бокал на край стола. Сидевший передо мной мужчина не походил на сказочного персонажа! Никаких тебе торчащих костей, никакой короны на лысом черепе!

Насмешливо изогнув губы в улыбке, опять не затронувшей глаза, хозяин демонстративно зажёг одним мановением руки свечи в расставленных по комнате канделябрах. На свету стало видно ещё яснее, что он абсолютно не соответствует сложившемуся с детства образу. Это был скорее художник, эстет, не чуждый физических нагрузок. С широкими плечами, подтянутый, длинноногий и сильный, как уже успела рассмотреть. Длинные белые волосы стянуты в низкий хвост. Несколько прядей выбивались, обрамляя красиво вылепленное лицо. Тёмные глаза, нос с сильной горбинкой, придавали хозяину что-то орлиное в облике. Тонкие губы, сильный подбородок. Никакой бледности, наоборот, скорее хорошо загоревшая или смуглая кожа. Тонкие кисти рук с длинными пальцами, унизанными перстнями. Вот только камни в перстнях не огранены. Они имели первозданную природную форму, не исправленную огранкой. Просто камни, оправленные в тёмный металл. В глубине всех перстней бились огоньки разного цвета. Красиво!

И это Кощей?! Страх и ужас мира, который собирается создать массу проблем миру моему? Не верится. Этот мужчина не вызывал у меня страха. Встретила бы дома, могла бы увлечься!

Молчание затянулось. Поняла это, когда левая бровь хозяина вопросительно поднялась, а уголки губ приподнялись в язвительной усмешке.

- Ой, - прикрыла ладошкой рот, чтобы не дать вырваться откровенному ответу.

Вроде того: “Пришла, дескать, братьев Ветра забрать и попросить от Василисы отказаться”? Впрочем… А почему бы и нет?

- Понимаете, я случайно. Я с царевной Василисой тут познакомилась. Понимаете, у неё любимый есть, а вы её замуж взять хотите. А она очень переживает…

Под опешившим взглядом хозяина, говорила всё тише и тише, пока голос не перешёл почти на шёпот и не затих окончательно. Пробовала что-то объяснить, но ничего кроме, глупейшего, “у них любовь” не получалось. Эх, вот всегда знала - случайные выступления мне не удаются! Не могла раньше подготовиться что ли?! Эх, балда!

- То есть ты сюда приехала как посланец царевны Василисы? - прервал размышления голос хозяина. - Я правильно понимаю?

- Ну, наверное, да… - промямлила я.

Кощей откинулся на спинку и, поставив локти на подлокотники кресла, сплел длинные тонкие пальцы. Он задумчиво рассматривал меня, как диковину, которая вдруг попала в руки. Вроде и диковина, да вот в коллекцию не вписывается, и что с ней делать - не ведомо.

Под этим взглядом начала ёрзать в кресле, резко ставшем неудобным.

- Забавно, - задумчиво произнес хозяин. - Признаюсь, тебе удалось меня удивить, милая девушка. Кстати, как тебя зовут? Ты так и не представилась…

- Настя, Анастасия, - пискнула, стараясь устроиться на краешке кресла, на который сползла.

- Отлично, Настя. А меня, можешь называть так, как людям привычно - владыка.

С готовностью кивнула.

Вот честно, что сказать не знала. К моему счастью раздался стук. Стучали в дверь, в дверь, которую я не увидела, даже оглянувшись! Обернулась к хозяину и встретилась с насмешливой ухмылкой. Пристально глянув мне в глаза, Кощей ещё раз ухмыльнулся и шевельнул рукой.

- Запомни, Настя, в моём замке всё и все подчиняются мне, - удостоилась ещё одного взгляда. - Войди, - резко скомандовал хозяин, переведя взгляд мне за спину.

Послушался звук открываемой двери. Стоило оглянуться, едва не бросилась за спину хозяина! Из появившейся в стене двери, входил в комнату такой же рептилоидного вида… Человек, не человек… Не знаю, как назвать. Но по облику он был соплеменником того змееголового, которого видела у ворот. Единственным отличием была одежда - тот был разряжен в яркие ткани, даже драгоценности блестели на шляпе и на перевязи. Этот же - в скромном камзоле, коротких штанах едва ниже колена, чулках и туфлях с огромными пряжками. И всё это чёрное, расшитое чёрным же шёлком. Не наряд, скорее униформа.

Тем временем змееголовый, переступив порог, склонился в поклоне и прошипел едва слышно:

- Владыка, охота вернулась.

- Хорошо, распорядись, чтобы через час подавали к столу.

Кощей потерял интерес к вошедшему и опять обратил на меня взор.

- Желаешь обедать с гостями? У меня сегодня небольшой праздник. Отвлёкся только из-за твоего появления, но прости, больше уделить внимания сегодня не смогу, - хозяин картинно развел руками. - Если не хочешь, можешь поужинать в комнате, тебе принесут.

Опять я удостоилась пристального взгляда, словно хозяин что-то пытался увидеть в моей голове. Язык чесался задать вопрос, не нашли ли заодно и Ветра… Но, если не нашли, то об его существовании стоило помолчать. Долгое отсутствие Ветра очень напрягало. Но мало ли, вдруг он чем-то занят или мы разминулись… Жаль только, не договорились, как знаки будем подавать друг-другу, если кто-то попадет в замок Кощея. Я вот уже в замке, правда пока не поняла в каком качестве…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы