Читаем Там, где колышется высокая трава полностью

Здешние волки устроили грызню из-за уже расстерзанной туши многострадальных земель, и теперь он, чужак и к тому же куда более свирепый и неистовый хищник, готовился к решающей атаке.

Развернув коня, он отъехал от края пропасти, продолжая свой путь по тропе, петлявшей между стволами возвышавшихся по обеим сторонам от нее величественных сосен, под сенью ветвей которых царили тишина и таинственный полумрак.

Заехав подальше в лесную чащу, он снял с головы шляпу и придержал коня, заставляя его перейти на шаг. Это был благодатный край, край где можно было жить и вести большое хозяйство, где его сыновья, которым, возможно, будет суждено появиться на свет, росли бы ему на радость большими и сильными.

Это было его заветным желанием. Безвозвратно прошло то время, когда влекли его к себе дальние дали. Теперь же ему хотелось, чтобы в очаге его собственного дома горел огонь, чтобы со двора доносился скрип водокачки, и чтобы из-за жердей загона его собственные кони доверчиво тянулись бы мордами к его руке в надежде получить угощение. Он жаждал мира и покоя и в поисках их приехал в край, охваченный войной.

Проезжая мимо одной из полян, он почувствовал витавший в воздухе, еле ощутимый горьковатый запах древесного дыма. Ненадолго остановившись, он направил коня в сторону потухшего костра. Земля и трава вокруг были основательно вытоптаны, и взгляд его на мгновение задержался на круге обуглившейся травы, черневшей рядом с кострищем.

Он невесело усмехнулся.

- Какой-то умелец по клеймам, - объяснил он, обращаясь к своему коню, - бросил здесь пряжку от подпруги, чтобы та остыла. Вот трава и обуглилась.

Что ж, довольно ловкий, хотя и не слишком предусмотрительный незнакомец. Человек более умный или менее уверенный в себе наверняка выдрал бы из земли вот этот пучок опаленной травы и бросил бы его в костер.

Сюда приезжали двое. Двое мужчин верхом на двух лошадях. Большой человек носил сапоги маленького размера... эти следы были более четкими, и садился он на большую из двух лошадей.

Следующие несколько мгновений были посвящены им созерцанию этого зрелища. Он впервые оказался в здешних местах, а потому было бы далеко нелишне поближе познакомиться с местными обычаями. Мысль об этом вызвала у него ухмылку. Если фальшивые клейма в этих краях считались в порядке вещей, то ему оставалось лишь подивиться и развести руками. Потому что в большинстве районов страны за подобное занятие можно было запросто угодить на виселицу, и никто из посвятивших себя подобному промыслу самоучек не был гарантирован от того, что в один прекрасный день у него на шее не затянется петля из крепкой веревки, перекинутой через высокую перекладину.

Сама порочная процедура была достаточная проста. Достаточно было лишь снять металлическую пряжку с подпруг седла и, подержав ее при помощи двух палочек над огнем - разумеется, железо при этом должно было раскалиться докрасна - далее использовать как самое обыкновенное тавро. Так, человек опытный в этом деле, орудуя одной лишь пряжкой, мог запросто подделать рисунок любого из существующих клейм. Все зависело лишь от степени его умелости.

Билл Кеневен огляделся по сторонам. Если его застукают здесь, то ему наверняка придется как-то объяснять свое пребывание на месте преступления, но как раз на данный момент он не имел ни малейшего желания пускаться в какие бы то ни было объяснения. А поэтому, развернув коня, он поспешил вернуться обратно, вновь выезжая на тропу.

Меньше, чем всего в трех милях отсюда раскинулся городишко скотопромышленников, известный под названием Соледад. По правую сторону от него, примерно в шести милях, под сенью рощицы старых тополей, возвышались внушительные постройки. А немного поближе виднелось ранчо более скромных размеров, также утопавшее в тени деревьев.

За каменистым горным кряжем, что своими очертаниями напоминал указующий перст, направленный в сторону цветущей долины, раскинулись угодья ранчо "Бокс-Н" Уолта Пога.

Хозяином дальнего ранчо был Чарли Рейнолдс; его стада, скот в которых был помечен тавром "ЧР", были самыми многочисленными во всей округе. Ближайшее же ранчо принадлежало Тому и Дикси Винейбл.

- Когда у жуликов разлад, - сказал он вслух, - честным людям хорошо живется. По крайней мере, так, вроде бы, принято считать. А как человек в меру честный и не претендующий на большее, мне кажется, я тоже вполне могу рассчитывать, что и мне с этого должно будет кое-что обломиться. Большая драка уже не за горами, а когда дым, поднятый в воздух в пылу битвы, рассеется, мне останется только вовремя подсуетиться, чтобы прибрать к рукам одно из вот этих ранчо. Им здесь живется совсем неплохо. У них есть земля, деньги, власть. Тем более, что каждый из них постарался окружить себя толпой вооруженных пройдох. А у нас с тобой, Рио, нет никого, так что надеяться остается только друг на друга.

Там, внизу, сновали сбившиеся в стаи волки, но только он до поры до времени постарается обходить их стороной, а потом, выбрав нужный момент, подберется поближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
100 великих кладов
100 великих кладов

С глубокой древности тысячи людей мечтали найти настоящий клад, потрясающий воображение своей ценностью или общественной значимостью. В последние два столетия всё больше кладов попадает в руки профессиональных археологов, но среди нашедших клады есть и авантюристы, и просто случайные люди. Для одних находка крупного клада является выдающимся научным открытием, для других — обретением национальной или религиозной реликвии, а кому-то важна лишь рыночная стоимость обнаруженных сокровищ. Кто знает, сколько ещё нераскрытых загадок хранят недра земли, глубины морей и океанов? В историях о кладах подчас невозможно отличить правду от выдумки, а за отдельными ещё не найденными сокровищами тянется длинный кровавый след…Эта книга рассказывает о ста великих кладах всех времён и народов — реальных, легендарных и фантастических — от сокровищ Ура и Трои, золота скифов и фракийцев до призрачных богатств ордена тамплиеров, пиратов Карибского моря и запорожских казаков.

Андрей Юрьевич Низовский , Николай Николаевич Непомнящий

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
АНТИ-Стариков
АНТИ-Стариков

Николай Стариков, который позиционирует себя в качестве писателя, публициста, экономиста и политического деятеля, в 2005-м написал свой первый программный труд «Кто убил Российскую империю? Главная тайна XX века». Позже, в развитие темы, была выпущена целая серия книг автора. Потом он организовал общественное движение «Профсоюз граждан России», выросшее в Партию Великое Отечество (ПВО).Петр Балаев, долгие годы проработавший замначальника Владивостокской таможни по правоохранительной деятельности, считает, что «продолжение активной жизни этого персонажа на политической арене неизбежно приведёт к компрометации всего патриотического движения».Автор, вступивший в полемику с Н. Стариковым, говорит: «Надеюсь, у меня получилось убедительно показать, что популярная среди сторонников лидера ПВО «правда» об Октябрьской революции 1917 года, как о результате англосаксонского заговора, является чепухой, выдуманной человеком, не только не знающим истории, но и не способным даже более-менее правдиво обосновать свою ложь». Какие аргументы приводит П. Балаев в доказательство своих слов — вы сможете узнать, прочитав его книгу.

Петр Григорьевич Балаев

Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука