Кеневен сидел, тупо уставившись в пол и стараясь не обращать внимания на их разговоры. Нужно время для того, чтобы все обдумать. А не то ему конец, и судьба его окажется предрешена... И тогда уже и Дикси с Томом спасения не будет.
Если бы Марби с Бартом появились бы в доме у Мэй или остались бы у нее после того, как лошади были отведены в конюшню, то их наверняка тоже выдали бы. Он напряженно прислушивался, ожидая услышать грохот далеких выстрелов, но на улице все было как будто тихо. Они могли оказаться в ловушке, в которую, сам того не ведая, он завел их, и теперь оба могли быть уже мертвы.
Теперь Левитт стал тут полноправным хозяином. Наверняка все прочие об этом тоже догадываются, и вот уже все, как один, лезут из кожи вон, стараясь приобщиться к чужому успеху и спеша примкнуть к стану победителя. Он посмотрел на Кинни. Не выдрежав этого взгляда, юноша виновато отвел глаза. Разве мог он предположить, что этот человек окажется способен на предательство? Он был готов за него ручаться головой... Что он он и сделал... и проспорил.
Что же касается Скотта, то старик большую часть своей жизни промышлял разбоем и грабежами. А когда человек на протяжении столь длительного времени только и занимается тем, что живет наперекор всем законам, то это может запросто войти у него в привычку. И все же те знакомые, что направили Кеневена к нему, в один голос утверждали, что для старика дружба это святое и ему можно довериться, как самому себе. Но весь вопрос в том, кого он считал своими друзьями?
Старик явно решил заручиться дружбой победителя, и это, несомненно, был весьма логичный поступок с его стороны. Но несмотря на все, старик все же был ему глубоко симпатичен, и он по-прежнему чувствовал к нему расположение. И это лишний раз доказывало, что никогда и ни при каких ситуациях не следует давать волю чувствам над разумом.
Все пропало, теперь Дикси уже ничем не помочь, если только... Он глубокомысленно нахмурился.
Что они теперь с ним сделают? Может быть оповестят Стара о том, что он изловлен и взят под стражу, а затем тайком вывезут за город и там прикончат? Или может обвинят его во всех смертных грехах, или попросту пристрелят якобы при попытке к бегству?
Если бы ему только удалось переговорить с Уордом Клаймером или шерифом! Разумеется, такая возможность ему предоставится, но только окажется он в отнюдь невыигрышном положении оттого, что по городу расклеены плакаты, обещающие щедрое вознаграждение за его поимку, а люди Левитта готовы под присягой рассказать обо всех якобы совершенных им злодеяниях. И вообще, какие доказательства тогда он сможет предъявить в свое оправдание?
А вот у Стара Левитта с этими самыми доказательствами окажется все в полнейшем порядке, да и от лжесвидетелей наверняка тоже отбою не будет. А свидетельствовать против Стара не осмелится никто - и Мэй предупреждала его об этом.
Обыватели были запуганы, или, может быть, им просто хотелось чувствовать себя причастными к триумфу победителя.
Все кончено... ему конец.
И все-таки... в его душе еще теплилась призрачная надежда. Ведь Марби и Барта сюда еще не привели, равно, как еще ничего не было слышно об их гибели. О них вообще не было сказано ни слова, так что, возможно, их не взяли. И, по крайней мере, уж на них точно можно было положиться. А если они живы и все еще на свободе, то они наверняка постараются прийти к нему на помощь. Они обязательно что-нибудь придумают, чтобы освободить его.
Эта ночь будет долгой, а уж завтрашний день по сравнению с ней и вовсе покажется бесконечным.
Завтра Дикси выходит замуж...
ГЛАВА 17
Ночи не было видно конца, и казалось, что опустившаяся на землю тьма будет длиться вечно. Они молча сидели в дальней комнате лавки Скотта, освещенной низким пламенем единственной керосиновой лампы. Долгие минуты медленно перетекали в часы, и временами начинало казаться, что завтра не наступит никогда.
Скотт неизменно дымил окурком сигары, который, казалось, никогда не был длиннее, но в то же время и не становился короче. Чабб курил папиросы, неустанно расхаживая по комнате, время от времени вдруг начиная ругаться вслух, и то и дело оборачиваясь и подолгу глядя на Кеневена своим пустым и неподвижным взглядом ящерицы. Аллен Кинни читал газету недельной давности, которая была доставлена с последней почтой. Войль зевал, дремал и изредка курил.
- Если бы ты мне тогда позволил его пристрелить, - с упреком сказал Чабб, - мы бы сейчас все смогли бы отправиться спать.
- Нет, - отрезал Скотт.
Дверь дальней комнаты вела в помещение лавки, окнами выходившей на улицу. Долгое время за окном царила непроглядная тьма, на смену которой пришел сероватый рассвет, а затем уже можно было разглядеть темные окна-глазницы магазина напротив.
- Сегодня ты умрешь, - довольно сказал Чабб.
- Может быть, - ответил Кеневен, - но только разве ты сам сегодня не смотрел в зеркало?
- В зеркало? - Чабб недоуменно уставился на него. - А зачем?