Читаем Там, где колышется высокая трава полностью

На противоположной стороне улицы, через три дома, находилась лавка с гордым названием Торговый дом «У дороги». На мгновение его взгляд задержался на освещенном окне дальней комнаты. Уже совсем стемнело, и лавка давно закрылась, но, если подойти с черного хода, ему еще, может, повезет. Билл не спеша перешел на другую сторону улицы и направился на свет.

Уолт Пог остановился в темном проеме, задумчиво глядя ему вслед. Он рассматривал подтянутую фигуру незнакомца, его могучие плечи, пока тот неторопливо пересекал дорогу. Кто он, откуда и, главное, зачем приехал сюда?

Пог обратил внимание на великолепно отполированные рукоятки револьверов, висевших у пояса приезжего. Большинство ганфайтеров не утруждали себя подобными мелочами и носили оружие какое придется, не придерживаясь каких-либо правил. Уолт отметил у парня взгляд человека, уверенного в себе, но и осторожного. Видно, сама жизнь научила его не бояться опасностей. От работы отказался… или решил на время отложить разговор? Но, без сомнения, он достаточно хорошо осведомлен о состоянии дел в долине. Пришло же ему в голову уточнять, для чего именно его хотят нанять… придется ли ему работать.

Может, за ним посылал Рейнолдс? Или Том Винейбл? Он приехал в город вместе с Дикси. Случайна ли их встреча? А если он уже побывал на ранчо «ВВ»? Погу не терпелось поскорее выяснить все. Не собирает ли Том Винейбл вооруженный отряд? Это уж слишком. Не все сразу.

Интересно, куда Кеневен направился сейчас? Подавив в себе жгучее желание пойти за ним, Пог решительно развернулся и зашагал в противоположную сторону, направляясь в салун «Удила и Уздечка». Но прежде чем войти, он ненадолго задержался на крыльце перед дверью. Да, действовать он должен быстро. Слишком уж много поставлено на карту. Спору нет, если этот чужак и в самом деле убил бы Эммета Чабба, все значительно упростилось бы. И чем дольше он раздумывал над сложившейся расстановкой сил, тем больше и больше нравилась ему эта мысль. Не торопись, говорил он себе, дай парню срок, чтобы он смог заработать свою тысячу долларов. Если он и в самом деле хотя бы наполовину такой крутой, каким хочет казаться, то ему, может, удастся по крайней мере вывести Чабба из игры, и тогда Рейнолдс окажется в весьма невыгодном положении.

Переступив порог салуна, он заказал выпивку, продолжая обдумывать свои возможные действия. И тут ему опять пришла мысль, которую он всякий раз старался отогнать от себя. А что, если, объявив друг другу войну, они с Рейнолдсом поступили как самые распоследние дураки? Теперь только гордость не давала ему пойти на попятную… гордость и желание поскорее осуществить свою заветную мечту.

Тем временем, миновав узкий переулок, Билл Кеневен оказался у черного входа в лавку. Два раза по дороге сюда он останавливался, чтобы оглядеться и прислушаться, но кругом стояла тишина. Больше всего его беспокоил Пог. В какой-то момент ему даже показалось, что тот обязательно попробует выследить его, и внутренне он к этому подготовился. Поднявшись по ступеням крыльца, Билл тихонько постучал.

За дверью послышались шаги, но от его внимания не ускользнул и легкий шорох — револьвер вытащили из кобуры.

— Кто здесь? — спросил голос из-за двери.

— Всадник из Пекос, — тихо отозвался гость.

Дверь тут же открылась, и Кеневен протиснулся в узкий проем. Человек за дверью оказался седовласым стариком с живым, проницательным взглядом. В опущенной руке он держал револьвер.

— Кофе хочешь?

— С удовольствием. И чего-нибудь поесть, если можно.

— Сейчас сообразим.

Положив револьвер на буфет, хозяин снял с плиты кофейник и, наполнив две чашки, подал одну Биллу, который успел Удобно расположиться в кресле. Затем он вернулся к плите и, достав сковороду, разбил в нее яйца.

— Кто тебя прислал?

— Один твой давнишний приятель. Прослышав о том, что я держу путь в эти края, сказал, что, если мне понадобится кое-какая информация или совет умного человека, то будет полезно заехать к тебе в гости. От него я узнал ваш пароль.

— Видишь ли, я с теми делами уже давным-давно покончил. Здесь у меня собственный бизнес. Торговля идет неплохо. Я, конечно, не знаю, чего тебе надо, но, скорее всего, ты пришел не по адресу.

— Ты со своими делами давно покончил. А я своих и не начинал никогда. Я приехал с определенной целью. Я собираюсь обосноваться в этой долине.

— Поселиться здесь? Ну если уж тебе так необходимо знать мое мнение, то я дам очень хороший совет. Садись-ка ты на своего коня и убирайся отсюда подобру-поздорову. У нас не любят чужаков, тем более что за последнее время их перебывало тут превеликое множество. К тому же со дня на день у нас может начаться большая заварушка, и одному Богу известно, чем все кончится.

— Конечно, я так и думал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное