Следующей шла пожилая леди, должно быть, супруга старика. Она также оказалась здорова.
— По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее — как лица человеческие; — продолжал распинаться священник, и его голос набатом звучал среди притихшей толпы. — И волосы у ней — как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов.
— Мама, мне страшно, — послышался детский голос за спиной — за Даной стояли ее временные соседки.
— Не бойся, Майя. Все хорошо. Все будет хорошо.
А вот стоявшему за ним полному мужчине в явно дорогом костюме не повезло — загорелся красный огонек.
— Заражен.
Тут же к мужчине подошли двое солдат Черного Дозора. Не говоря ни слова, они практически потащили упирающегося мужчину в сторону.
— Как вы смеете?! — возмущенно кричал толстяк, видимо, еще не совсем понимая, что происходит. — Я — владелец нескольких банков, у меня есть связи, поняли, придурки?! Одно мое слово — и вы мигом вылетите со службы!
Но конвоиры равнодушно вели его в сторону. Вскоре хлопнул одиночный выстрел, и мужчина упал на асфальт уже в виде безжизненного тела.
— Мамочка, — лепет девочки сорвался в плач.
— Тише, родная. Мама здесь. Мама с тобой.
— На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее — как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну;
Ни деньги, ни связи не помогли богачу спасти свою жизнь — настолько велика была опасность распространения эпидемии за пределы Нью-Йорка.
Подошел черед Дэвида. Дана заметила, как побледнел и напрягся друг. Сейчас будет решено, останется он жить, или же получит пулю в голову.
Зеленый огонек. Дэйв выпрямился и, обернувшись, вымученно улыбнулся.
— Эй, не тормози, — один из солдат подтолкнул его в спину.
Дане показалось, будто страх скручивает нервы, не давая ступить ни шагу. Но девушка все-таки прошла вперед и почувствовала, как кожу плеча проколола тонкая игла.
— Здорова, — мигнул зеленый огонек. Игла упала на асфальт, к десяткам уже использованных своих сестер. Дана выдохнула и прошла дальше — туда, где людей забирали автобусы.
— Здорова, — и вот уже рядом с Даной стоит маленькая Майя. То, что произошло дальше, Дана никогда уже не забудет.
Следующей проверку проходила Колетт — и на детекторе вспыхнул красный огонек.
— Заражена.
— Нет! Мама! Мамочка! — Майя бросилась к матери, которую уже уводили дозоровцы.
— Майя! — женщина смотрела на дочь полными слез глазами. И в этот момент Дана приняла решение. Бросившись вперед, она одной рукой ухватила девочку поперек туловища и потянула назад, а другой закрыла ей глаза.
— Пустите! — Майя попыталась вырваться, но у девушки сил было явно больше, чем у ребенка. Дана успела встретиться глазами с Колетт и поймать ее благодарный взгляд.
И чуть позже вновь раздался хлопок выстрела.
Толпа недовольно зароптала — случившееся несколько придавило страх. Запахло крупными неприятностями и угрозой массовой бойни.
— Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион.
— Заткните старого дурака! — раздался приказ. — Он подзуживает толпу!
Снова грянул выстрел, и голова священника взорвалась алыми брызгами. Тело упало у ногам отпрянувших в ужасе горожан.
Бойцы «Черного дозора» подняли оружие, приготовившись стрелять при попытке бунта, но у людей пока еще хватало разума не идти в атаку на ощетинившихся оружием солдат, сейчас скорее напоминающих тюремных надзирателей.
По мере прохождения проверки здоровых людей распределяли по подъезжающим и отъезжающим автобусам. Дана сидела у окна, автоматически поглаживая по голове спящую на соседнем сидении Майю — девочку накачали снотворным, иначе не было возможности усадить ее в автобус — бедняжка все рвалась туда, где осталась мать.
— Бедная девочка, — сочувственно проговорила сидящая тут же рядом мисс Аржилл, промокая платком уголки глаз. — Господи, я не могу в это поверить. Разве Колетт сделала кому-то что-то плохое? Чем она заслужила такую участь? Эти мерзавцы не имеют совести и стыда. Как можно на глазах ребенка убить мать?
— О, Господи, — тихо прошептала Дана. Страшная картина все еще стояла перед глазами.
— Боюсь даже представить, как на это отреагирует Джеймс, — продолжала старушка. Как Дана поняла, мисс Аржилл давно знала семью Колетт. — Он ведь так любит жену и дочь.
Дана не ответила, глядя в окно автобуса, увозящего ее прочь от города. Оставалось надеяться, что на новом месте удастся нормально устроиться и забыть все эти события, как страшный сон.
Но не зря среди людей ходит такая поговорка: "Хочешь посмешить бога — поделись с ним своими планами".
Глава 7. Змеиная нора
Избежать контактов, но ценных артефактов
Помоги, Небесный Сталкер, нам унести с собой.
И если вдруг придется больше не увидеть солнца,
С нечистью сразимся, будет пусть неравным бой!
(С.у.м.е.р.к.и. — Чистое Небо)
Подземные коммуникации под территорией НИИ «Агропром»