Читаем Там, где любовь полностью

— Вот что, мышь, то есть моль! Я пошла дежурить, заодно поговорю с Алехандро, он тебя примет на днях. А ты лезь в душ, потом в кровать — и постарайся выспаться хоть немного. Что же до мужика… Знаешь, я бы сказала, что это нормально.

— Да?

— А ты полагаешь, розовый слон или зеленые человечки были бы лучше? Мой дядюшка, мир его праху, на склоне лет ловил чертей, которые подстерегали его даже в холодильнике. Тебе же привиделся красавец, да еще и голый — значит, в принципе, все у тебя в порядке. С ориентацией, по крайней мере. Целую. Позвоню завтра.

— Пока, Лу.

Морин почти швырнула трубку на аппарат.

Душ. Только душ.

От горячей и холодной воды попеременно ей полегчало, и, хотя она все равно чувствовала дикую усталость, ноги уже не так гудели, и на щеках появилось что-то вроде румянца. Морин Аттертон придирчиво изучила в зеркале свое отражение, затем закуталась в махровый халат и отправилась вниз, в кухню, чтобы выпить чаю с ромашкой.

Деревянные половины приятно холодили босые ступни. Дом был чудо как хорош. Снаружи — вилла и вилла, таких в этом районе Буэнос-Айреса полно, но внутри… Филип О'Брайен обожал свою жену Сюзанну и постарался на славу, благо сам был архитектором. Деревянные панели, домотканые коврики и шторы, белоснежный лен постельного белья и скатертей, милый сердцу и носу англичанина запах лаванды… Хороший дом. Просто отличный. А еще лучше то, что Филип и Сюзи уехали на полгода в Европу, оставив дом на попечение своей лучшей подружки Морин Аттертон.

Они с Сюзанной вместе учились в колледже, потом в университете, потом снимали на двоих квартиру, потом к ним присоединился Филип, и Морин никогда не забудет то, как он орал в тот день, когда она, запинаясь, сказала, что не хочет им мешать и потому будет искать другую квартиру…

«Как я смогу смотреть людям в глаза, если они узнают, что я выгнал друга на улицу! Как ты могла так полумать обо мне? О Сюзанне? Это немыслимо!»

С тех пор прошло уже четыре года. Морин так и жила со своими друзьями, только теперь уже в их собственном доме. Они были чудесными, самыми лучшими на свете, но иногда Морин очень хотелось иметь свой дом. Конечно, не такой большой и шикарный, пусть маленький, но свой. Ей все чаще хотелось побыть одной.

Морин задумчиво подняла голову. Из кухни лился яркий свет. Интересно, а газ она тоже забыла выключить, уходя сегодня на работу?

Она покачала головой и решительно шагнула вперед. Не забыть бы ей завтра юбку надеть, склеротичке.

В следующий миг Морин Аттертои превратилась в каменное изваяние.

На кухне, за светлым деревянным столом, небрежно обернув чресла алым полотенцем умеренных размеров, сидел давешний мужик. Аполлон. Ее галлюцинация.

Что окончательно добило Морин, так это то, что галлюцинация пила виски.

2

Она застыла в дверях, во все глаза уставившись на незнакомца. Благо, здесь было на что посмотреть. Два метра роста, широкие плечи, белокурые волосы, бронзовый загар, серо-синие глаза — это, так сказать, цветовая гамма, украшавшая Аполлона Бельведерского. Сейчас Аполлон улыбался. Ехидно эдак, самым углом рта.

— Виноват. Не знал, что вы дома. Совершенно не собирался вас пугать.

Морин с удовольствием ответила бы что-нибудь в блестящем и остроумном стиле, но язык отказывался повиноваться. Ночь, Аргентина, жара, чужой мужик в одном полотенце на… как это называется? На чреслах! И он на нее пялится, иначе не скажешь, а еще он пьет виски Филипа, ну а самое главное то, что он чертовски хорош собой. Это Морин Аттертон должна была признать даже в такой двусмысленной ситуации.

Главное, он не просто был красив. От него так и веяло мужественностью и той неброской на первый взгляд сексуальностью, от которой у женщин пересыхает во рту и подгибаются колени. Поворот головы, насмешливая улыбка, легкая небритость, могучие мышцы, лениво перекатывающиеся под гладкой кожей при малейшем движении… Лусия была бы рада узнать, что у Морин АБСОЛЮТНО все в порядке с ориентацией.

— Эй! Отомрите! Я говорю, вы разве не прослушали автоответчик? Я оставил вам кучу сообщений, вчера и позавчера.

Разумеется, она никаких сообщений не слушала. Она слишком вымоталась за последние две недели. Финансовый отчет, работа у дяди в магазине, проклятая машина, вечерние курсы по менеджменту и маркетингу… кроме того, ей вообще никто не звонил на автоответчик, никогда!

— Вы, стало быть, Морин?

— Ага. А вы Папа Римский.

— Нет. Не совсем. При известном стечении обстоятельств я бы мог им оказаться, но… увы.

Единственное, что меня с ним роднит, так это принадлежность к католической церкви. Меня зовут Дон. Дональд Кристофер О'Брайен. Филип мой двоюродный брат.

Морин испытала сильнейшее желание выпить виски прямо из горлышка, а потом заснуть лет на сто. Двоюродный брат. Кузен, значит.

— Я все равно не понимаю, что вы делаете в моем доме. Вернее, в доме Филипа и Сюзанны. Они оставили меня присмотреть за этим домом, а вы ворвались…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей