Читаем Там, где меняют законы полностью

В восемь ноль три машина Ани остановилась у кафе «Париж».

— Моя встреча продлится час, — сказала Аня, кивая своим собровцам. — Если хотите, можете отъехать.

— Мы останемся в машине, — сказал один из собровцев.

Аня милостиво кивнула головой и прошла в зал. Как только к ней подошел официант, она протянула ему сто долларов и номерок от пальто и попросила показать ей черный ход.

— Еще что-нибудь? — спросил официант, когда они вышли во двор.

В руку официанта опустился серенький «Бенефон». Телефон был выключен, но батарейка работала.

— Подержите его до моего возвращения, — сказала Аня.

* * *

Сотовый телефон Стаса зазвонил в восемь часов пять минут. На проводе был один из высокопоставленных сотрудников ФАПСИ.

— Станислав Андреевич, мы поставили на прослушку номер, о котором вы просили.

— Когда?

— Пять минут назад.

— Звонки были?

— При нас — нет. Но в восемь без двадцати по этому номеру звонили.

Стас выбежал в зал.

— Анна Семеновна уехала двадцать минут назад, — сказал ему один из гостей.

— Машину! — приказал Стас.

* * *

В баре «Джон Керк» были деревянные дубовые столы, и официантки в клетчатых коротеньких юбках разносили желтое с пеной пиво. Аня села за стол. Время текло еле-еле, как мед из банки.

— Вы Аня?

Голос был женский.

Аня обернулась. Перед ней стояла официантка в клетчатой юбке.

— Да.

— Это вам записка.

Аня развернула клочок бумаги и прочитала:

«Выйди из бара. Перейди улицу и пройди сто метров до магазина сантехники».

Аня сунула бумажку в карман и пошла к выходу.

На улице валил белый крупный снег.

Магазин сантехники сиял белым и оранжевым огнем.

Аня остановилась посереди улицы. Она была очень хорошей мишенью.

* * *

Стас и Влад вбежали в кафе «Париж». Охранявшие Стаса собровцы блокировали парадное и черный вход.

— Быстро! Где девушка?! Вся в трауре, пришла только что?! — заорал Стас, хватая за грудки первого попавшегося официанта.

— Девушка? Ее здесь нет…

— Врешь! Она здесь!

— Она… она ушла…

Стас встряхнул официанта, так, что у того из кармана вылетел серый сотовый «Бенефон». Стас подхватил телефон и шваркнул им о стену.

— Куда?

— Я… я не знаю…

Стас повернулся к своим людям.

— Быстро, — сказал Стас, — обыщите соседние кафе. Особенно недорогие. Есть шанс, что она неподалеку.

* * *

Аня все еще стояла на углу. Телефон больше не звонил. Снег падал все чаще и чаще.

Около нее затормозила белая «девятка». Переднее стекло сползло вниз.

— Быстро в машину! — сказал знакомый по телефону голос. — На заднее сиденье.

* * *

Официантка в баре «Джон Керк» не знала содержания записки. Но она была уверена: да, записку передал молодой человек лет двадцати пяти в сдвинутой к глазам белой вязаной шапочке. Да, девушка ушла сразу, как только ее получила.

— Он должен был наблюдать за кафе, — сказал Стас, — только так он мог быть уверен, что за ней никто не следит.

Стас шагнул наружу. В лицо ему била метель. Москва погружалась в ноябрьскую ночь: тьма пополам со снегом. По ту сторону бара начиналась стена болгарского посольства. Прямо в лицо Стасу смотрела камера наблюдения.

* * *

Они ехали по Ленинскому проспекту. Машины, как лемминги, шли к спальным районам, поблескивая красными маячками габаритов. На водителе была бесформенная куртка и шапочка, надвинутая по самые уши.

— Бабки принесла?

Аня вместо ответа протянула ему четыре пачки долларов, завернутых в старую газету.

— Хорошо. Теперь слушай. В службе безопасности «Авиаруси» есть двое. Игорь Корягин и Петр Смуля. Игорь за тобой следил. У «Террасы». Когда-то они охраняли твоего отца. На самом деле и Корягин и Смуля — бандиты. Оба — в бригаде Влада. У Корягина погоняло Коряга, у Смули — Баклажан. Игорь бывший спортсмен, боксер, а Баклажан раньше служил по контракту в Чечне. Вместе со мной. Но он херовый был солдат. Никакой. Влад приказал ему убрать твоего отца, они походили и решили, что тут нужна взрывчатка. Они хорошо знали дачу твоего отца, они там много раз были. Поэтому насчет «монки» они консультировались у меня. Когда я узнал, кого убили, я им сказал: «Это вы сделали?» Они сказали: «Нам надо убить и девчонку». Я подумал, что не буду это делать.

— А… сколько они за меня предлагали?

— Они предложили пять штук. Я думаю, Влад им обещал двадцать.

— Какой Влад?

— Колобок. Правая рука Стаса.

Машина свернула с Ленинского на третье кольцо.

— Ты… можешь согласиться? — спросила Аня.

— С какого бугра?

— Ты наденешь на себя магнитофон и пойдешь согласишься. Ты скажешь, что хочешь говорить с самим Владом. Я договорюсь со следствием.

— Нет.

— Пятьдесят тысяч долларов.

— Сто тысяч. Из них пятьдесят до разговора.

— Договорились.

Черный «Гелендеваген» без предупреждения подсек «Девятку». Послышался глухой удар, и машину швырнуло вбок. Аня пребольно ударилась головой о спинку переднего сиденья.

Девятка отлетела к отбойнику и замерла, зажатая между стальной полосой и косо стоящим джипом.

Сзади завизжали тормоза.

Дверцы «Девятки» распахнулись, и одетые в камуфляж люди выволокли собеседника Ани наружу. В следующую секунду она и сама оказалась на воздухе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза