Читаем Там, где обитает зло полностью

Дверь приоткрылась шире, и стало видно, что за ней стоит древняя старушка, вся седая и с таким сморщенным лицом, что сразу было видно: зубы у нее давно выпали. Одета она была в какие-то лохмотья.

– Смотри-ка, тут девчонка, – сказала она. – Вот уж не думала, что ко мне может постучаться девчонка. А кто-нибудь еще с тобой есть?

– Нас четверо. Один из нас болен.

Старушка распахнула дверь.

– Тогда входи, дитя мое. И остальные тоже пусть войдут. Старуха Нэн никогда не отказывает в крове тем, кто в нем нуждается. Особенно больным. Заходите и садитесь поближе к огню, а в скором времени я вас чем-нибудь покормлю, хотя за вкус не ручаюсь.

Харкорт и Шишковатый подняли аббата и внесли его в хижину, а старуха Нэн закрыла за ними дверь. Хижина была крохотная, но все же немного больше, чем она казалась снаружи. В очаге пылал огонь, рядом лежал запас дров. Пол был земляной, и в стенах зияли огромные щели, в которых свистел ветер, но у огня было тепло и сухо. Перед очагом стоял единственный плетеный стул, а у стены – убогая низкая кровать. В углу был большой, прочный стол, на котором валялись миски, кружки и несколько ложек; там, где стол упирался в стену, лежали стопкой несколько свитков пергамента.

Старуха, что-то приговаривая про себя, семенила впереди Харкорта и Шишковатого.

– Положите его вон туда, – сказала она, указав на кровать, – и снимите с него мокрую одежду. Я сейчас найду овчины, чтобы его укрыть. Бедный человек, что это с ним?

– Мадам, его укусила и поцарапала гарпия, – ответил Шишковатый.

– Ох уж эти злобные твари. – воскликнула старуха Нэн. – Они хуже всех. Такие грязные, что даже дотронуться до них смертельно опасно, и воняют за версту.

Харкорт и Шишковатый уложили аббата на кровать, и старуха Нэн, разглядев его; удивленно сказала:

– Да он из духовных! Как же это его сюда занесло? Здесь таким, как он, вовсе не место.

И она поспешно перекрестилась.

– Он здесь по богоугодному делу, – объяснил Харкорт. – Он аббат из аббатства, что на том берегу реки.

– Аббат! – воскликнула она. – Аббат у меня в доме!

– Ты что-то говорила про овчины, – напомнил ей Харкорт.

– И то правда, – спохватилась она. – Сейчас принесу.

Шишковатый раздел аббата, и старуха Нэн, принеся откуда-то несколько овчин, одной из них обтерла его досуха, а остальными укрыла.

– Он или спит, или в бреду, – сказал Шишковатый Харкорту, – Все время что-то бормочет.

Попугай устроился на спинке стула перед очагом, но старуха Нэн, направляясь к очагу, чтобы помешать в горшке, сердито столкнула его оттуда.

– Откуда взялась тут эта птица? – сердито спросила она. – Раньше ее здесь не было.

– Она с нами, – ответил Харкорт. – Это птица аббата.

– Ну, тогда ладно. Только зачем аббату такая нелепая птица?

– По-моему, она ему вовсе не нужна, – сказала Иоланда. – Она сама за ним увязалась.

Старуха, склонившись над огнем, мешала что-то в горшке.

– У меня сегодня большой день. Весь вечер являются незваные гости. А ну-ка, вылезай оттуда! – прикрикнула она, взглянув в угол.

Все повернулись посмотреть, к кому она обращается. В углу лежало что-то похожее на кучу тряпья. Куча нехотя шевельнулась, ожила, разогнулась и встала. В пляшущем свете очага блеснули обломки клыков. Из облезлой меховой куртки во все стороны торчали клочья, а на шее болталась веревочная петля.

– Да это наш тролль! – воскликнул в изумлении Харкорт. – Тот, что хотел повеситься.

– Это несчастное бестолковое существо, – сказала старуха Нэн. – Отвергнутое своим племенем, без единого друга на свете. За неимением лучшего он обратился за помощью ко мне. Я хотела отвязать у него с шеи веревку, но он не дался. Он носит ее как знак своего позора и снять никак не соглашается.

Аббат на кровати застонал. Попугай из темного угла забормотал что-то в ответ. Старуха взяла со стола миску, налила в нее что-то из горшка, стоявшего на очаге, и протянула Шишковатому.

– Вот, влей немного в рот своему приятелю. Это согреет ему кишки.

– Он весь горит, – сказал Шишковатый. – Лицо раскраснелось, и лоб горячий. Это яд, который попал в раны. Я втер в них мазь, но толку от этого мало.

– Яд нужно обезвреживать изнутри, а не снаружи, – сказала старуха Нэн. – Возьмите-ка все по миске и поешьте похлебки, что стоит на огне. И ты тоже, – сказала она троллю. – Тебе тоже надо подкрепиться. А пока вы будете есть, я приготовлю для вашего аббата питье, которое поможет ему бороться с ядом. Подвинь-ка стул вот сюда, – сказала она Харкорту, – залезь на него и достань из-под крыши то, что я скажу.

Харкорт поднял глаза и увидел, что под самой кровлей висят аккуратные пучки трав и кореньев.

– Я всё туда вешаю, чтобы уберечь от мышей, они тут кишмя кишат, – пояснила старуха.

Харкорт пододвинул стул, залез на него и принялся подавать ей травы, на которые она указывала.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже