Читаем Там, где обитает зло полностью

Идти вперед, прорываться в это римское поместье, стоящее там, в долине, казалось столь же невозможным, как и отступать. Стража стоит вдоль всей стены, в небе летают драконы – он, правда, еще ни одного не видел, приходится верить на слово троллю, – а на холмах по ту сторону долины поджидают гарпии. «Это невозможно, – подумал он. – И то невозможно. Но всё же самое невозможное – повернуть назад, когда мы уже в двух шагах от цели. Там, внизу, – призма, в которую заключена душа святого; там, внизу, быть может, и Элоиза, и я не могу отступить, не увидев ни призмы, ни Элоизы. Особенно Элоизы. Даже если больше никто со мной не пойдет, если все меня бросят, я спущусь с холма с поднятым мечом и выполню свой долг. Для меня никакого другого ответа быть не может».

– Не пора ли нам идти дальше, наверх? – робко спросил тролль.

– Наверное, пора, – ответил Харкорт.

Они вернулись к пещере, где ждали остальные. Аббат выбежал навстречу и схватил Харкорта за руку.

– Слава Богу, ты вернулся, Чарлз. И, я вижу, не один. Где ты его нашел?

– Это он меня нашел, – сказал Харкорт. – Прежде чем сообразить, кто это, я чуть не задушил его. Шишковатый вернулся?

– Пока нет. Вас долго не было. Мы ждали и очень волновались. Что вы узнали?

– Они в самом деле там, внизу. И их дьявольски много.

– Ты думаешь, мы сможем прорваться?

– Не знаю, – ответил Харкорт. – Это будет нелегко.

– Может быть, Шишковатый что-нибудь подскажет, когда вернется.

– Надеюсь, – сказал Харкорт.

К нему подбежала Иоланда:

– Мой господин, я боялась за тебя. Тебе надо было взять меня с собой.

– Как у вас тут дела? – спросил Харкорт.

– Ничего нового. Римлянин и коробейник стоят на страже. Они клянутся, что ничего не видели.

– И не увидят. Стражу не увидишь, пока не подойдешь вплотную.

Он протянул ей кинжал, она взяла его и сунула за пояс.

– Мне не пришлось им воспользоваться. Так что я его не затупил и не запачкал.

– Сегодня нам придется есть всухомятку, – сказала она. – Разводить здесь огонь нельзя.

– Не могу понять, как это они нас до сих пор не заметили, – сказал он.

– Быть может, заметили. И ждут, что мы будем делать.

– Мы сами еще не знаем, что будем делать, – сказал он. – Все время, пока мы добирались сюда, я только и думал о том, что мы будем делать, когда разыщем поместье. И решил, что там будет видно.

– Мы здесь всего несколько часов.

– Да, я знаю, – сказал он.

Он подошел к Нэн, все еще сидевшей у входа в пещеру, на том же месте, как и тогда, когда он уходил. Его меч с перевязью все еще лежал у нее на коленях.

– Тебе нравится эта девушка, – сказала она.

– Она дочь моего друга.

– Мельника, который служит твоему роду.

– И он и его семья, вот уже много лет. Но, Нэн… или тебя нужно называть леди Маргарет?

– Когда-то я была леди Маргарет. Но это было давно. Я уж останусь Нэн. Убить бы этого вашего коробейника. И что он лезет не в свое дело?

– Чародеи всегда суют нос куда не надо.

– Знаю. Этого можно было ожидать.

Из пещеры показался аббат.

– Шишковатый возвращается, – объявил он. – Я только что его заметил. Он уже близко.

Нэн протянула Харкорту меч с перевязью.

– Вот мы и опять все вместе, – сказала Иоланда.

– С ним все в порядке? – спросил Харкорт.

– Как будто да, – ответил аббат. – Ты сказал, что видел там, внизу, Нечисть?

Харкорт кивнул.

– Не заметили они нас?

– Я ничего такого не видел.

– Пока все как будто тихо, – сказал аббат. – Пожалуй, даже слишком тихо. Мы по очереди стояли на страже. И Децим, и горгульи. Никто ничего не видел.

Из-за огромного дуба появился Шишковатый и начал подниматься к пещере. Попугай, сидевший на плече у аббата, при виде его разразился пронзительными криками.

– Ты не можешь как-нибудь сделать, чтобы эта птица угомонилась? – спросил Харкорт аббата.

– С ней ничего не сделаешь, уж очень горласта. Есть она хочет, что ли?

– Сейчас принесу ей кусок хлеба, – вызвалась Иоланда. – Может быть, тогда замолчит.

– По крайней мере, на то время, пока его не склюет, – сказал Харкорт.

Шишковатый вошел в пещеру и тяжело уселся рядом с Нэн. Он взглянул на Харкорта:

– Рад, что ты вернулся.

– Я только что пришел.

– Там их видимо-невидимо, – сказал Шишковатый. – У тебя тоже?

– То же самое, – подтвердил Харкорт.

– Не вижу, как мы сможем прорваться, – сказал Шишковатый. – Или прокрасться. Я не смог обойти вокруг всей стены, времени не хватило. Но подозреваю, что стража стоит везде.

– Тролль тоже так говорит.

– Откуда он может знать?

– Он ходил на разведку. Ночью. И сейчас спускался вниз со мной. Пожалуй, можно сказать, что он спас мне жизнь. Там была волчья яма…

– Не нравится мне это, – вмешался аббат. – С какой стати он нам помогает?

– Ему нужен мост, – сказала Нэн.

– А, опять то же самое, – недовольно отозвался аббат.

– А где римлянин? – спросил Шишковатый.

– Стоит на страже, – ответил аббат. – Вместе с горгульями.

– Надо бы ему быть здесь, – сказал Шишковатый. – Нам пора решать, что делать. Он должен при этом присутствовать.

– Он не считает себя одним из нас, – сказал Харкорт. – Как будто ему просто с нами по пути.

– Это нелепо, – сказал Шишковатый. – Он нас выручил. Конечно, он один из нас. Он это вполне заслужил.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже