Читаем Там, где обитают куклы... (СИ) полностью

Примерно через час ожидания, они оказались возле заветной двери. На двери красовалась наклейка, в виде куда-то бегущей, небольшой серебристой рыбки и надписи — «Грюньон…» Габриэль взял у них паспорта и, как только кабинет покинул очередной посетитель, скрылся за дверью. Прошло еще немного времени, и доктор снова оказался в коридоре, держа в одной руке целлофановый файл, в котором находился цветной бланк с типографским текстом и сиреневой печатью, а в другой руке — сжимая небольшую стопку с личными документами. «Все, друзья мои! Едем сегодня вечером! Пришлось воспользоваться некоторыми своими знакомствами…» — негромко произнес он, заговорчески глядя на друзей и раздавая паспорта. «Габриэль, объясните пожалуйста нам, непосвященным, для чего все эти движения? Ловить рыбу по паспортам!» — Ральф был немного озадачен необычностю подготовки к обычной, казалось бы, рыбалке.

«Хорошо, парни, я сейчас немного поясню, остальное дорасскажу вечером, ехать нам придется по местным меркам довольно далеко — на юг, в сторону Альтарены, это километров пятьдесят» — доктор стал чертить палочкой по пыли. «Так вот, по прямой это место относительно недалеко, но нам придется огибать по кругу залив Санта — Круз и еще немного уйти на юг, по побережью. Альтарена — это несколько десятков относительно небольших бассейнов с пресной водой… Что поделать, вода в нашей пустыне, к сожалению, является дефицитом… Таким образом она хранится в здешних краях» — Габриэль пожал плечами, глядя на друзей. «Отлично… Мы снова увидим Остров… И огни на нем…» — пролетела мысль в голове Макса.

«Почему туда?» — доктор уловил вопрос во взгляде Альберта — «Возле Альтарены имеется большой и, в основном, безлюдный песчаный пляж. Вот туда на нерест грюньон и пойдет! Он нерестится вообще, почти по всему побережью, к югу от Тибурона, а это — неплохое место, народу там всегда относительно немного… Что хорошо, место это относительно уединенное. Меньше людей — и нам спокойнее! Мы туда ездим каждый год. Если верить научной литературе, то каждый год, с марта по июль, а сейчас даже и до осени, в периоды новолуния или полнолуния, когда, прилив достигает максимальной силы, рыба, под названием грюньон, или лаурестес, подходит к берегу океана. Да… природа в последнее время действительно сходит с ума… Уже сентябрь, а рыба все идет и идет!» — Габриэль посмотрел на друзей, словно изучая их возможную реакцию на столь очевидную вещь.

«Когда прилив достигает максимума, волнами рыбу выносит на берег. Не просто выносит — они сами из моря выбрасываются! Именно у кромки прибоя, самки этих небольших рыб» — доктор пальцами показал примерный размер, — «… начинают зарываться в сырой песок. Причем — довольно занятно — так, что на поверхности остается только голова» — Габриэль повертел поднятым вверх указательным пальцем, изображая закопавшуюся в песок рыбу.

«В чем смысл?» — доктор пожал плечами, — «Я так понимаю, что в выкопанных норах, лаурестесы откладывают икру, которую самцы сразу же оплодотворяют. После этого, закопав хвостом нору, грюньоны спешат вернуться в океан, передвигаясь на своих передних плавниках. Занятно так ползут… Глядя на них, ни за что не скажешь, что в воде они быстры и передвигаются без малейших усилий…»

«Разве нельзя откладыать икру так, как это делают все нормальные рыбы?» — выслушав доктора спросил Том. «Считается, что этот вид рыб откладывает икру на берегу, потому что там их потомство лучше защищено от хищников. А недели через две, из икринок, отложенных рыбой в песке, появятся мальки, которых волны смоют в океан. Я ответил на Ваш вопрос, мистер Том?» — Габриэль прищурившись поглядел на него. Том утвердительно кивнул.

«Любопытно, что о нересте этой рыбы сообщают в местной прессе и по радио» — улыбнулся доктор, — «Вы, наверное, могли видеть объявления в местных газетах!» «Доктор, мы не читали местных газет, не за этим сюда приехали!», — улыбнувшись, ответил ему Альберт, — «Последние пару дней мы погружены в заботу о нашем друге, ставшем жертвой неблагоприятных обстоятельств…» «Да… я понимаю…» — согласился Габриэль, — «Но об этом говорят и пишут уже довольно давно. Кстати, там иногда печатают интересные вещи…».

«Да… Я, кажется, видел что-то такое на эту тему…» — Том, потер лоб, как будто что-то вспомнил, — «У рыболовного пирса я видел что-то вроде рекламы — бегущую рыбу… Как в муниципалитете!» «Совершенно верно!» — согласился доктор, — «Сегодня народ, ближе к ночи, потянется на побережье, чтобы попытаться поймать грюньона голыми руками. Весь сок, как говорится, в этом! Ведь только так наши местные власти разрешают его ловить».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже