Альберт попытался что-то возразить, но Мелинда прижала ему губы своим пальчиком — «Не надо пытаться оправдываться и, тем более что-то возражать… Я права и ведь, так будет! Зачем ты хочешь выглядеть глупо?» «Да я не пытаюсь… Я…» — Альберт снова набрал воздуха в грудь. «Ну вот, и не пытайся! И ты сам прекрасно понимаешь, что я права!» — она с вызовом посмотрела на него, черные блестящие волосы волнами легли на прямую спину — «Я, может быль и дура, как, наверное, и все женщины на свете, но, видимо. На свою беду, очень даже в меру! И на идиотку не похожа!» В ее глазах заблестели слезы.
«Мэл… зачем ты так говоришь?» — Альберт был озадачен и сбит с толку. «А как мне еще говорить?» — она снова слегка откинула голову назад, от чего пышная черная волна ее волос заходила ходуном, грозя захлестнуть плечи и грудь. «Как мне еще говорить?» — повторила она, снова с вызовом взглянув не него, — «Ты вдруг стал от меня прятаться… Как будто я чего-то от тебя требую! Я еще раз повторяю, я тебя не прошу ни о чем, только лишь побудь со мной сколько сможешь, до твоего отъезда! Неужели это так трудно? Или я тебе уже не интересна?»
«Мелинда, не говори ерунды! Если не ты мне интересна, то тогда кто же?» — Альберт нахмурился, не в силах возразить что-то вразумительное на ее доводы. Вместо доходчивого и яркого объяснения, получалось непонятно что, совершенно жалкое и невнятное. «Откуда я знаю, кто теперь тебе интересен!» — вспылила она, — «Ты несколько дней пропадал непонятно где! Что я должна думать?»
Альберт, от полнейшего бессилия перед этой мистически чувствительной женщиной, начал злиться на себя, но и это не укрылось от внимательных глаз молодой мексиканки. «Не злись…» — произнесла она, беря его за руку, — «Просто голова мне говорит одно, а сердце, черт бы его побрал, говорит совершенно противоположное!»
«Мэл, я так думаю, что мы с тобой еще обо всем можем переговорить и обсудить… Ты мне стала очень небезразлична…» — он неловко попытался обнять ее. «Что ты со мной хотел обсудить? На какое число мы с тобой будем брать билеты до Лондона? Ты сам-то в это веришь?» — она посмотрела ему в глаза и бессильно махнула рукой. «Верю!» — вдруг выпалил Альберт. Мелинда посмотрела на него, как смотрят на непоятливого ребенка и горько усмехнулась — «Веришь…»
Тут только до них стало доходить, что они стоят возле крыльца уже минут двадцать, беседуя настолько оживленно, что заставляют оглядываться в их сторону довольно многочисленных прохожих. «Вот что, Альберто…» — Мелинда, взяв его за рукав, ненадолго замолчала, словно собираясь с силами, — «Вот что… На нас оглядываются люди… Пойдем ко мне… пока ты здесь! Пока ты еще мой… Ты ведь явно никуда не собирался идти гулять? Просто у вас сейчас обстановка такая…» «Какая?» — переспросил Альберт и прищурясь, внимательно посмотрел в её глаза. «Такая, что тебе сейчас хочется бежать куда-нибудь, но только не оставаться в обществе твоих друзей!» — в её взгляде промелькнуло что-то похожее на торжество.
«Да, Мелинда, ты совершенно права…» — наконец-то сдался Альберт, — «Не хочу, хоть вой на Луну от тоски… Как-то вообще, такое впечатление, что всё в последнее время, против нас…» «А меня обманывать бесполезно! Я, в отличие от тебя чувствую вот этим…» — она прижалась к нему своей грудью. «Тем, что за этими двумя…» — Альберт сглотнул подступивший от волнения к горлу ком. «Да, за этими двумя, которые так тебе нравятся… Так что… обманывай самого себя… или кого — нибудь другого…» — она потянула его за руку к двери, — «Пойдем? У меня есть пара бутылок того вина, которое мы с тобой пили в прошлый раз…»
«Мелидна…» — Альберт положил руку ей на талию, — «Давай немного пройдемся и возьмем что-нибудь к вину, я хотел выйти и немного поужинать, но…» «Что, я испортила все?» — она испытующе посмотрела в его глаза. «Нет, милая моя, не испортила…» — Альберт был серьезен и смотрел на нее, не мигая и без тени улыбки, — «Наоборот, это лучшее продолжение вечера из макимального количества возможных вариантов!» «Честно?» — спросила она. «Да…» — ответил Альберт, беря её за руку. «Хорошо!» — согласилась Мелинда, сжимая его пальцы своими — «Пойдем, пройдемся, здесь недалеко неплохой минимаркет! Мы с тобой купим все, что надо, и я приготовлю для тебя ужин! Хотя бы еще один раз! Для тебя…»
Сон в последнее время, не радовал и не освежал. Так оказалось и сегодня утром. Том сначала долго не мог уснуть — после такого внезапного и быстрого отъезда Генри, было гадковато на душе и в голову лезли различного рода нелепые мысли. Когда же, с большим трудом, он все же уснул, то снилась какая-то черная чернота. «Ерунда опять какая-то… Как это мне надоело. Действительно, начинаешь подумывать о том, чтобы быстрее отсюда свалить подобру — поздорову!» — раздраженно подумал он, не желая просыпаться до конца. Минут через десять, Том нехотя открыл глаза. Было раннее утро. Голова не хотела отрываться от подушки и казалось ощутимо тяжелой.