Читаем Там, где обитают куклы... полностью

Макс стал наливать янтарно-коричневую, ароматно и остро, пахнущую жидкость по стаканам, попутно комментируя — «Нет, парни, лично я в эти страшилки верю слабо, скажем так, я пока только про себя говорю… Как вы, я не знаю, но — догадываюсь… Видимо, кто-то бредит, обожравшись местных галлюциногенных грибов. После чего, во всеуслышание, несет ерунду всякую, а благодарные слабонервные туристы записывают и пересказывают затем, по всему миру, но в еще более бредовой версии! Испорченный телефон… В принципе, нам забираться черт-те куда, не впервые. Чего одна Япония стоила! А тут — куклы… Подумаешь! Пластик… неживой пластик… Иной — даже рассыпавшийся от времени… Что с него будет? Не покусает же он, на самом деле!» Он внимательно оглядел собравшихся за столом друзей. «А ты думаешь, у них там, в пустыне Сонора, галюциногенные грибы растут пачками? Я что-то впервые о такоих слышу…» — прожевав кусок твердого сыра и икнув, спросил высокий и плотный молодой человек, сидевший рядом с ним.

Расположившиеся в вольных позах на мягких диванах, под оранжевым абажуром, висевшим над столом, в небольшом, но давно облюбованном для встреч их компании ресторанчике, с причудливым названием «Телец, Лев и Орёл» друзья, внимательно слушали Макса. Макс Рундквист, среднего роста, довольно плотный и, понемногу начинавший полнеть, находившийся в том прекрасном возрасте, когда тебе еще не тридцать, но уже не двадцать, с начавшей пробиваться ранней сединой, был своего рода «генератором идей» и «вдохновителем на подвиги».

Спасибо фильму «Бумер» за помощь в поиске названия ресторана. Я не вижу причин, почему ресторан не может таким образом называться где-то в Англии, или еще в каком-нибудь месте? Они что, не люди, в конце концов! Немного переменил последовательность слов, составляющих название и получился вполне себе симпатичный кабачок. Ребята наши облюбовали его очень давно, и по этой причине, очень любили это место и, с удовольствием проводили там свои сборища[1].

Он был выходцем из далеко не бедной семьи Рундквистов, имевшей шведские корни, Бог знает в каком поколении назад, обосновавшимися на Туманном Альбионе. Семейства совладельцев довольно крупной железнодорожной компании в Южной Англии. Подвижной состав с маркировкой «RRT» — «Rundquist's railway trains» — стал подлинным символом высокого качества обслуживания как пассажиров, так и в плане перевозки грузов различного назначения.

Еще в детские годы он слыл подлинным фанатом исторических, особенно — рыцарских, романов. Со временем, его предпочтения немного изменились и теперь, на смену романам о рыцарях, пришли истории, выловленные им в интернете, о различных страшных местах на планете Земля. А еще — любил всякие страшные истории, имевшие свои истоки в жизни той, или иной местности. Началось все с Трансильвании и ее главного героя — графа Влада Дракулы. Дальше — больше.

Вот здесь я предлагаю представить нашего героя, как слегка отмороженного на всю башку, сотрудника компании. Не сына совладельцев, а просто сотрудника, повернутого на всем экстремальном. Бывают ведь такие люди. Ибо, я не знаю, как живуть богатые и успешные. Я не скажу, что я сам — бедный лузер, мне на голову не капает и машина у поъезда стоит, но — увы, не богатый.

Вообще, конечно, можно бы взять, да просто напросто переименовать английских искателей приключений в русских и наделить их именами, скажем из представителей нашей богемы, но богема наша — глупа и никчемна. А уж духа искательства приключений в ней не было никогда. Поэтому — пусть уж лучше подпрыгивают господа «наши британские партнеры», как говорит наш Президент.

Перейти на страницу:

Похожие книги