Читаем Там, где оживают пески (СИ) полностью

-Ты в Глотке Дэва. - Тия уже справилась с удивлением и отвечала слегка небрежно, как по ее мнению, подобает отвечать настоящей воровке всяким пришлым проходимцам. - в нашей с бабушкой Нур лачуге.

-А кто ты такая? - бродяга с жадным интересом разглядывал ее лицо, так что Тии даже стало не по себе.

-Я - та, кто спасла тебя на стене две недели назад! Тия меня зовут - слегка обиженно протянула она. Надо же, даже не вспомнил... - И не пялься на меня так, а то уйду.

-Прости - смиренно улыбнулся незнакомец. - Просто у тебя глаза очень необычные для этих мест. Ты - чужестранка? Где твои родители?

-Нет у меня родителей - потупилась Тия. - Двенадцать лет назад меня подкинули в эту лачугу. Бабушка Нур, что живет здесь, заменила мне мать. А зачем тебе мои родители?

-Не обижайся, Тия. Много лет назад я встречал человека с глазами, подобными твоим, вот и спросил.

-А скажи-ка мне лучше, кто ты такой, почему убегал от стражи, и как оказался на стене?

- Это долгая история... Как-нибудь потом тебе расскажу. А имен у меня много, и ни одно не будет настоящим. Я его забыл когда-то давно. Ты можешь звать меня Змеелов.




-Змеелов? Что за кличка такая странная? - изумилась Тия. - Не мог, что ли, себе человеческое имя придумать, раз уж свое забыл? - ее лицо приняло такое комичное выражение, что Змеелов рассмеялся.

-Эй, ты чего скалишься? - возмутилась она. И смех у него такой странный, лающий, будто уличный пес брешет.

-Ты забавная - отсмеявшись, он сел в постели и с удивлением обнаружил, что одет в какую-то мешковатую рубаху и широченные штаны, что висели на нем, будто парус в безветренную погоду. - Откуда на мне эти мешки? - удивился Змеелов

-Я, между прочим, собственной шкуркой рисковала, чтобы эту одежду... - Тия осеклась, посмотрев на бродягу. Вдруг стало стыдно признаться, что она это для него украла. - Ты не ответил на мой вопрос.

-Почему я скалюсь? - насмешливо приподнял бровь тот.

-Нет, почему именно кличка? - Тия посмотрела на него в упор.

- Я наемник, Тия. Зарабатываю себе на жизнь тем, что охраняю караваны. А у наемников в Великой Пустыне, как ты знаешь, нет имен. Только клички.

-Знаю, чтобы не нашли их семьи - кивнула она, пристально глядя на Змеелова.

-Мне это без надобности. Нет у меня родных. Родители умерли десять лет назад во время поветрия Смеющейся смерти... - его голос дрогнул.

-А почему именно Змеелов? - Тия с трудом проглотила подкативший к горлу комок. До слез стало жалко бродягу.

-Потому, что одна гадина давным-давно предала отца, прикинувшись его другом. Из-за этого моя семья потеряла все: и уважение, и положение в обществе. Но когда-нибудь, я поймаю эту змею... - лицо Змеелова прияло такое жесткое выражение, что Тия даже испугалась. То было лицо опытного убийцы, поджидающего жертву в темной подворотне. Она прикусила язык, понимая, что этот человек может быть опасен. Он же заметил страх Тии, и жестокость на его лице сменилась печалью.

-Не бойся, девочка, не такой уж я и страшный. Тем более человеку, который меня спас... - Змеелов оборвал сам себя потому, что в дверном проеме показалась бабушка Нур. Она не выказала удивления или радости при виде очнувшегося больного, только сухо кивнула и спросила:

-Как ты себя чувствуешь, наемник? - спросила она, пристально посмотрев в сторону Змеелова.

-Откуда ты знаешь, бабушка, что я наемник? - он почтительно склонил перед ней голову, но тут же поднял глаза и удивленно посмотрел на нее.

-Я стара, сынок, но все еще прекрасно слышу и неплохо вижу... - рассмеялась старуха, словно сухая чечевица посыпалась на пол из мешка. - На твоем теле есть шрамы, оставленные мечами, а ты сам только что рассказывал Тии о себе. Только что-то ты совсем отощал. На, вот, подкрепись, а то и меч в руке не удержишь. - она протянула Змеелову свежеиспеченную в тандыре лепешку. Потом посмотрела на Тию:

-Ну-ка, егоза, сбегай на двор, да проверь хлеб в печи. Не ровен час, подгорит - та не заставила себя упрашивать и выпорхнула из лачуги, будто птичка-королек. Змеелов посмотрел вслед убегающей девчонке, а затем перевел взгляд на старуху. Та подождала еще немного, и, убедившись, что Тия их не слышит, заговорила:

-Я не буду спрашивать, что ты натворил, но сейчас тебя повсюду ищут в Ферузе. Не сунулись пока только в Глотку Дэва. Но и это лишь вопрос времени. Так что думай, что будешь делать дальше, Змеелов, долго тебе здесь оставаться нельзя. Мы тебя спасли, а теперь и ты спаси нас - не наведи беды на нас с Тией, уходи, как только сможешь... - строго нахмурившись, проговорила она.

-Я уйду через два дня, на рассвете, бабушка. Мой караван отправляется в Хибу, что далеко отсюда, и тогда я исчезну. А до того - позволь мне остаться здесь - попросил он.- Я буду очень осторожен, обещаю.

-Великая Мать, огради от напасти! - устало вздохнула старуха. - Ладно, Змеелов, оставайся. Но всего два дня!

-Спасибо тебе, бабушка - горячо поблагодарил ее наемник.

- Бабушка, лепешки готовы! - в лачугу, смешно пританцовывая и перекидывая горячий хлеб из одной руки в другую, вбежала Тия, и разговор прервался.

Перейти на страницу:

Похожие книги