-И что же я могу нового рассказать человеку, родившемуся в Кабире? - лукаво подмигнул старик. - Думаю, не удивлю тебя, если скажу, что нечисти там слишком много для такого пятачка гористой местности. Не станет для тебя откровением и то, что половину из них никто никогда в глаза не видел, и слава богам! Так что ни один человек на свете не сможет сказать тебе, как бороться с теми, кто поджидает в горах неосторожного путника. По правде говоря, здесь старый Эшта тебе мало чем сможет помочь, разве что поведаю прописные истины о том, как бороться с нечистью, но это ты и сам знаешь. А что до магического амулета... - тут он призадумался на несколько минут, а затем направился во внутреннее помещение, служившее складом, и долго оттуда не возвращался.
Сид уже было подумал, не случилось ли со стариком там чего худого, но тот все-таки вернулся с какой-то запыленной небольшой шкатулкой в руках. Довольно крякнув, он стер с нее рукавом свой курты пыль и протянул сгоравшему от любопытства магу. Тот дрожащими от нетерпения руками открыл резную крышку и увидел миниатюрный кинжал с рукоятью в виде искусно выкованной черной розы и коротким конусовидным лезвием. По сравнению со всем оружием, что Сидусу довелось видеть раньше, этот клинок был настоящей крохой - его можно было уместить на раскрытой ладони.
-Что это? - спросил он, невольно залюбовавшись тонкой работой.
-Это почти то, что ты и просил - лукаво улыбнулся мастер. - Одно из немногих изделий, которыми я по-настоящему горжусь. - Роза Пустыни - кинжал из небесного железа. Он способен убить или развоплотить почти все виды известной мне нечисти, а перед ее появлением рукоять начинает греться и менять цвет с черного на темно-красный. Так что с ним ты, мальчик, всегда будешь готов бороться с любой бестией.
-Но мастер! - потрясенно выдохнул тот, с благоговением разглядывая чудесное оружие.- всех моих заработанных у наставника денег не хватит, чтобы оплатить и половины цены за твое творение...
-Пустое! - махнул рукой Эшта. - Лучшей платой для меня будет если ты вернешься оттуда живой и невредимый и принесешь для старика какою - нибудь диковину, коих там в избытке. Хочешь, коготь птицы кахка, хочешь -волосы гурии, а то и еще что.
-Договорились! - просиял Сид, спрятав приобретение на груди. - Можешь не сомневаться, почтенный мастер. Я вернусь и притащу тебе целый ворох диковин. Спасибо!
-Ну, тогда до встречи, мальчик. Да прибудет с тобой магия! - кивнул ему Эшта на прощание...
Все три дня до встречи с Сидом Змеелов потратил на сборы в путь. Закупив провиант, запасные одеяла и палатку, наемник всерьез задумался о том, как они все это понесут. Пока он ходил с караванами, все было просто: ему выделяли своего верблюда, да и собственных вещей было не так много. Однако в этот раз все иначе: им предстоял долгий и изнурительный путь, длинною не в один переход, и соваться в Пустыню налегке, да еще и с ребенком было просто опасно, а потому он довольно быстро понял, что без пары верблюдов, или, на худой конец,ишаков, здесь просто не обойтись. Так что накануне встречи с их проводником, путники отправились на местный рынок с твердым намерением купить себе пару вьючных животных. Они долго кружили меж рядами торговцев, осматривая верблюдов и заглядываясь на ишаков. Наконец, Змеелов нашел то, что казалось ему подходящим вариантом: два молодых инера*, флегматично жевавших сухую полынь. Бойкий торговец, заметив интерес, тут же стал на все лады расхваливать свой товар:
-Ай, уважаемый, всю правду скажу тебе: таких славных верблюдов, как у меня, нет ни в одном караване! Выносливые, быстрые, понятливые...
Наемник, слушая хвалебные речи вполуха, деловито осматривал ноги и зубы животных, а под конец даже заглянул под хвосты, чем вызвал у Тии ехидный смешок. Наконец, он обернулся к маленькой воровке и спросил:
-Ну, что скажешь? Покупаем?
-А сколько вы за них хотите? - важно подбоченясь, спросила торговца она.
-Всего-то восемь томанов, совсем ничего за таких красавцев! - развел руками тот и, видя на ее лице скептическое выражение, продолжил - Ты посмотри, какие у них ноги. Такие
*Инер - верблюд, сын верблюда. А точнее, помесь двугорбого и одногорбого кораблей пустыни.
животные легко выдержат любой переход. А зубы? Убедись сама, вот... - с этими словами продавец вывернул одному из инеров губы. Верблюд, однако, не потерпел такого бесцеремонного обращения, и от всей души плюнул тому в лицо, чем расстроил бедолагу, но повеселил Тию и Змеелова.
-И все же, четыре томана за верблюда... -продолжила торговаться маленькая воровка, словно заправский купец. - Я не готова отдать столько. Мне у них морды не нравятся, вот...
-И чем же они тебе не угодили? - поинтересовался заинтригованный Змеелов.
-А у этого, например, морда, как у Сида, так что ты как хочешь, а четыре томана я за него не дам! - категорично покачала головой она.
-Тия, ну зачем ты так? - покачал головой наемник.
- И правда, зачем обижать верблюда? - задумчиво проговорила она