Читаем Там, где ты полностью

Шаркая коричневыми бархатными шлепанцами, она обошла его и, медленно жуя ртом, в котором болтались зубы, осмотрела с ног до головы. Похоже, на ней был тот же наряд, что и лет сорок назад. «Обходись тем, что есть, и исправно штопай дырки», – этот принцип составлял неотъемлемую часть жизни семьи. Миссис ОКоннор приходилось использовать любую тряпку, чтобы одеть двенадцать детей, которых она растила без мужа, являвшегося домой с единственной целью и немедленно испарявшегося, стоило ему получить желаемое. Джек вспомнил, как однажды в детстве Алан отправился куда-то вместе с Доналом в белых шортах, сшитых из наволочки. Не похоже, чтоб это когда-либо волновало Донала, и он никогда не насмехался над другом, как это делали другие дети. Впрочем, задевать Алана было небезопасно: он всегда был готов выпустить кишки всякому, кто хотя бы бросит на него косой взгляд. Он и Донала защищал. Исчезновение друга он пережил особенно болезненно.

– Ну-ка, ну-ка, какие мы стали?! Совсем большой мальчик! – Она погладила Джека по руке и взъерошила ему волосы, как если бы он оставался подростком. – Точная копия отца, упокой, Господи, его душу. – Она перекрестилась.

– Спасибо, миссис ОКоннор. Вы тоже прекрасно выглядите, – соврал он.

– Да брось ты. – Она махнула рукой и зашаркала к своей квартире на первом этаже многоэтажного дома.

Две спальни и двенадцать детей – он не представлял, как она с этим справлялась. Ничего удивительного, что Алан проводил так много времени в доме Раттлов, где мать Джека старалась получше накормить его.

– Алан дома? Я пришел поговорить с ним.

– Нет его. Он в конце концов переехал к этой своей девице. У них теперь собственный дом, ты разве не знал? Он ее не бросает только из-за дома, а она его – из-за ребенка, не сомневайся. Этим одиноким мамашам теперь дают такое жилье! Не то что в мое время! Хотя чем я не мать-одиночка? То есть по документам нет, но на самом деле да, если не хуже, – продолжала она, открывая дверь.

Джек засмеялся. У Алана вечно что-то случалось, но из любой ситуации он в конце концов находил выход и приземлялся на все четыре лапы. Донал звал его котом.

– Не хочу беспокоить вас, миссис ОКоннор. Пойду к Алану, хорошо?

– Думаешь, он что-то не то сделал? – озабоченно спросила она.

– Во всяком случае, не мне, – улыбнулся Джек, и она кивнула, а на ее жестком лице появилось явное облегчение.

По всей видимости, мать позвонила Алану, пока Джек сидел в машине у дома и ждал. Тот казался худым, еще более худым, чем обычно, с бледным перекошенным лицом, то есть еще более бледным и перекошенным, чем всегда. Впрочем, они все изменились: разве исчезновение Донала не затронуло всех и каждого? Как будто Донал, выйдя тем вечером из забегаловки и стукаясь по пьянке о дверные косяки, одним из ударов ухитрился столкнуть Землю с привычной оси и на предельной скорости закрутить не в том направлении и не по той орбите. Казалось, все очутилось не на том месте.

Они крепко обнялись, приветствуя друг друга. Алан сразу же начал плакать, и Джек испытал жгучее желание присоединиться к нему. Вместо этого он застыл на месте, позволив младшему выплакаться у него на плече, сглатывая комок в горле, смаргивая слезы и старательно фокусируя взгляд на окружавших его реальных вещах. До них, в отличие от Донала, можно было дотронуться.

Они уселись в гостиной. Рука Алана дрожала, когда он стряхивал пепел с сигареты в одну из пустых банок из-под пива, громоздившихся возле дивана. В комнате царила мертвая тишина, и Джек предпочел бы включить телевизор – для звукового фона.

– Я пришел, чтобы узнать, не появлялась ли сегодня у тебя одна женщина. Она помогает мне искать Донала.

Алан просиял:

– Правда?

– Она хотела поспрашивать тебя о том вечере. Ну, понимаешь… То есть еще раз все прокрутить.

– Я уже миллион раз обсуждал это с полицейскими и еще миллион раз с самим собой, каждый день. – Алан глубоко затянулся сигаретой и устало потер глаза желтыми от никотина пальцами.

– Знаю. Но свежий взгляд всегда полезен, чтобы по-новому оценить ситуацию. Может, они что-то упустили.

– Может быть, – слабым голосом ответил Алан, но Джек сомневался, что он в это верит.

Вряд ли остался даже самый мелкий эпизод того вечера, который Алан не проанализировал бы. Сказать ему, что он о чем-то забыл, было бы прямым оскорблением.

– Она не появлялась?

Алан покачал головой.

– Я просидел здесь весь день – и вчера, и сегодня, и завтра тоже буду здесь, – со злостью ответил он.

– А что с твоей последней работой?

Алан скривился, и Джек понял, что не стоило задавать этот вопрос.

– Сделай одолжение. – Он протянул Алану свой телефон. – Позвони по этому номеру и запиши меня к доктору Бартону. Не хочу, чтобы там узнали мой голос.

Алан, как обычно, ни о чем не спрашивал.

– Добрый день, я хочу записаться на прием к доктору Бартону, – произнес он, открывая очередную банку пива.

Он приподнял брови и вопросительно покосился на Джека.

– Ага, на сеанс психотерапии.

Джек кивнул.

– На когда я хочу записаться? – повторил он вопрос секретарши.

– Как можно раньше, – прошептал Джек.

Перейти на страницу:

Похожие книги