Читаем Там где ты (СИ) полностью

- Всё верно, Ролан. Майкл и Вера виделись лишь однажды, много лет назад в ночь, когда началась война. Утром они расстались. Майк был срочно вызван в Академию и мобилизован, а Веру, как ассистентку профессора Киморо, эвакуировали на базу "Ф-1". Там она и провела все эти годы, работая на благо Земной Федерации. Там же узнала, что беременна и родила Алекса. Сами понимаете, что заниматься регистрацией и, тем более, стерилизацией на секретной базе было некому. Поэтому Майк и не получил извещения об отцовстве. Вера же вообще о нём ничего не знала все эти годы, пока жизнь не привела обоих в эту экспедицию. Хотя, - Эдар хитро посмотрел на Ролана своими умными глазами, - сам того не зная, Майк дал имя собственному сыну!


Маленький проказник всё это время тихонько грел уши.


- Но как?! - воскликнул потрясённый этой историей Ролан.


- А вот так


Эдар стал рассказывать подробности того драматического эпизода.


- Так вот, как это случилось? Его лицо


- Это печально, но факт. Родное командование его просто подставило. Он мог вообще не выжить.


По мере разговора взрослых, которые погрузились в атмосферу рассказа Эдара и забыли про малыша, Алекс всё внимательней присматривался к последнему гостю. Не сдержав любопытства, он спросил:


- А ты вообще кто?


Ролан не сразу сообразил, о чём спрашивает Алекс, а потом до него дошло:


- Да, я вроде как твой дедушка.


В этот момент раздался сигнал от умной двери, о том, что за ней стоят двое.


Глава 42


Головы всех присутствующих сразу же повернулись в ту сторону, а Алекс взвизгнув «МАМА», кинулся открывать. Дверь открылась, и он замер на месте, потому что рядом с мамой стоял тот страшный дядя. От неожиданности Алекс даже попятился.


В тот момент я сама не знала, что должна сделать или сказать. Обвела растерянным взглядом комнату и решила, что здесь слишком много мужчин, вот пусть они сами всё решат. Я прошла вперёд, встала за спиной у Алекса и, опустившись на корточки, обняла его. Майк понял мой манёвр и тоже присел как можно ниже, чтобы оказаться с сыном на одном уровне. Две пары одинаковых глаз уставились друг на друга. В комнате стояла оглушительная тишина. Казалось, что присутствующие даже дышать боялись. Сначала, Алекс был напряжён, но чувствуя мою поддержку и защиту, его взгляд начал светиться не страхом, а любопытством. Майк же старался рассмотреть каждую чёрточку лица своего сына. Он никак не мог понять, как природе удаётся делать такие точные копии. Отец оказался прав: это и правда был вылитый Майк в детстве. Словно из 3D принтера! Наконец, Алекс решился:


- Мам, - громко зашептал он, - а этот дядя кто?


- Ну - замялась я, - это майор Майкл Сторм. Он военный лётчик, начальник первой колонии на Релаксе.


- А почему тогда он так смотрит на меня?


- А ты тоже на него посмотри. Наверное, он удивляется тому, как вы с ним похожи.


- Да? Но у меня ведь нет такого страшного шрама!


- Раньше у меня тоже не было шрама, - вклинился в разговор Майк, - а волосы и глаза были такого же цвета, как у тебя.


- Это ты ранение получил?


- Да.


- Круто! А потрогать можно? - беспардонно заявило моё дитятко.


- Алекс! - зашипела я на него.


Майк взглядом дал понять, что ничего страшного в этом нет. Наоборот Я отпустила сына и тот, вытянув вперёд ручку, несмело сделал шаг навстречу Майку. Надо было видеть лицо этого мужчины, когда детская рука прикоснулась к его искалеченной щеке. Глаза предательски заблестели, а уголок рта изогнулся.


- Тебе больно? - испугался Алекс.


- Нет, сынок, теперь мне очень хорошо.


Майк медленно поднял свою большую руку и положил ладонь поверх детской ручки. Я затаила дыхание, боясь, что Алекс испугается и сбежит. Однако, он этого не сделал, а наоборот, стал внимательно искать что-то в лице Майка.


- Мам, - обернулся ко мне сын, - а почему он назвал меня «сынок»?


- Потому, Алекс, что это твой папа.


- Так ты за ним что ли летала?


- Наверное, да, солнышко.


Глупо и наивно было надеяться, что мальчик, который впервые увидел своего отца тут же с радостным криком «папа» кинется тому на шею. Так бывает только в дешёвых мыльных операх. Я была рада уже тому, что ребёнок перестал бояться и произошёл первый контакт: как физический, так и психологический. Им предстоит пройти долгий путь, пока отношения станут поистине близкими. Хотя ... Спустя несколько минут, Алекс и Майк уже о чём-то увлечённо разговаривали. До меня доносились только фразы по типу «трёхпозиционный кварковый генератор» или «улётная тачка». В общем, как говорится, процесс пошёл. Скоро в этот, без сомнения увлекательный, разговор были втянуты практически все мужчины. Только один Ролан оказался несколько не у дел. Зато, у него появилась возможность поближе со мной познакомиться, так сказать, в неофициальной обстановке.


- Мисс Райс, я бы хотел


- Зовите меня Вера, - поправила я его.


- Спасибо, Вера! Я Мне жаль, что так получилось с этим разбирательством.


- Я вас понимаю, сэр.


- Ролан, теперь я для тебя просто Ролан. Я правильно понимаю? Мы теперь одна семья?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези