Читаем Там где ты (СИ) полностью

- Хорошо. Примем это за рабочую версию. Но, сначала, подведём итоги. Итак, мы потеряли базу, и реализация нашей миссии находится под угрозой срыва. Я бы сказал, что у нас остался последний шанс. Профессор, просветите нас, сколько времени нужно вашему препарату, чтобы стали заметны генетические изменения?


- Ну, вопрос не совсем корректный, капитан. Внешне мы совершенно не изменимся. Отличия между нами и другими людьми можно будет найти только в генной карте. Мы же не ставили себе цели вырастить у человека третью ногу или изменить цвет кожи. В том и заключалась сложность нашей с Верой задачи, чтобы максимально сохранить человеческий генный код, но ввести в него некие маркеры, по которым Релакса приняла бы нас за своих.


- Это всё без сомнения интересно, профессор, но нас сейчас интересует время. Можно сказать, что для нас это вопрос жизни и смерти.


- Точно сказать не могу, но боюсь, что не менее трёх дней. Сами понимаете, что до вас испытуемых не было, а опыты на скорость протекания процессов трансформации в клетках бактерий нельзя проецировать на человека - масштабы разные.


- Что же, и это примем за рабочую версию. У нас нет других вариантов. Продолжаю. Лагерь разрушен до основания. Даже восстанавливать нечего. Вы все видели новое создание Релаксы. Таким образом, нам надо продержаться минимум три дня, чтобы проверить, действует ли препарат. Если на равнине мы уже знали все выкрутасы этой строптивой планеты, то что она придумает в горах ? Надо оценить какие ресурсы остались в нашем распоряжении и рассчитать, насколько их может хватить. Ведь мы так и не провели анализ пригодности местной живности в пищу.


- Ну почему же? Мы с Верой проверяли на пригодность все доставленные вами образцы. Могу предоставить вам отчёт по первому требованию, - вклинился в речь Майка обиженно поджавший губы профессор.


- Да? Отлично, профессор. Сейчас, это для нас очень важная информация. Дальше, наружу пока не выходим, тянем время. Продолжаем круглосуточные дежурства. Думаю, что нам придётся нарушить режим радиомолчания и запросить с «Викинга» данные фотосъёмки нашего региона. Надо искать, куда лавина утащила дом, и прорабатывать план поиска и спасения мисс Райс.


- Капитан, а если мисс Райс не выжила?


Майк резко повернул голову и посмотрел на Ланса.


- Выжила. Дож Эдар чувствует, что она жива. У меня нет причин не верить ему.


Эдар кивком головы подтвердил, что всё сказанное капитаном, правда. Ещё около часа ушло на обсуждение многочисленных нюансов. Так как шаттл был десантным глиссером, он не был предназначен для продолжительного проживания людей. Пришлось приспосабливаться, благо компенсационные кресла обладали широкими возможностями для трансформации. Условия были очень аскетичными: крыша над головой, одно жилое помещение на всех, стационарный санблок и разложенные горизонтально кресла. Предстояло провести ревизию грузового отсека и пищевого шкафа. Но все члены команды были опытными солдатами, которых готовили к таким вариантам развития событий. Тяжелее всего было профессору Киморо, возраст которого давал о себе знать. Надо отдать должное всем членам десантной группы: они как могли старались облегчить ему тяготы походной жизни. Санг тоже не был военным, но молодой организм легче справлялся с нагрузками.


Майк решил не затягивать и по окончании совещания вернулся в рубку, чтобы вызвать «Викинг».


***


С момента высадки на планету опытной группы колонистов прошло почти две недели. Обстановка на «Викинге» была очень напряжённая. Все находились в постоянном ожидании известий. Что и говорить, за время, проведённое в полёте к Релаксе, экипаж корабля, учёная группа и группа десанта смогли наладить приятельские отношения. Они уже не были чужими друг другу. Именно это не давало оставшимся на борту спать спокойно. Экипаж «Викинга» переживал за тех, кто отправился на Релаксу. Виктор Сергеевич ежедневно часами просиживал у экранов мощных визоров, пытаясь рассмотреть подробности деятельности колонистов. Но, к сожалению, даже при наличии столь современной техники с отличным увеличением он смог зафиксировать только факт установки защитного купола. Это было отличное известие, но Все остальные события, происходящие на поверхности планеты оставались для него загадкой. Несколько раз к нему подходил Янг, но, кроме того, что купол стоит, Виктор Сергеевич ничем не мог его порадовать. Сэм был введён в анабиоз под тщательным контролем Джулии. В один из вечеров, когда время ожидания особенно растягивается, к нему в каюту влетел Кирилл:


- Виктор Сергеевич, нас вызывает Релакса! - завопил он.


Панин аж подпрыгнул. На удивление быстро, для своего возраста, примчался на мостик и принял вызов.


- Колония «Р-1» взывает «Викинг», ответьте - услышал он голос Сторма.


- «Р-1», слышу вас! Майк, как вы? Что случилось?


- Виктор Сергеевич, мы потеряли первоначальную базу. Пришлось предпринять срочную эвакуацию в горный район.


- Что послужило причиной?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези