Читаем Там, где водятся мужья полностью

При этом она была очень бледной, а глаза буквально горели недобрым зеленым огнем.

На лице Мира заиграли желваки, и он жестко произнес:

— Проверить!

Тут двое мужчин схватили девушки за запястья, и к ней был поднесен прибор. И вдруг раздалось громкое рычание. Изольда вздрогнула и превратилась в огромную черную кошку. Ее нарядное платье буквально разлетелось на мелкие кусочки. Только изумрудная диадема осталась блестеть на голове у зверя. По зало прокатился шепот:

— Она не х'Арийка! Она не могла принимать участие в конкурсе!

В это время кошка посмотрела в сторону застывшей от испуга Алисы, вырвалась из рук тех, кто ее держал, и прыгнула на девушку, запуская в нее когти от всех четырех лап. Через секунду обе исчезли из виду.

Глава VII. Все тайное становится явным

Алиса вначале почувствовала боль от впившихся в нее когтистых лап, затем глаза застлал туман. Через какое-то время она обнаружила, что стоит у незнакомой крепостной стены. Рядом находилась Изольда, которая оказалась абсолютно голой. Та, совершенно не смущаясь своей наготы, встряхнула длинные волосы, которые окутали тело словно плащом, а затем крикнула:

— Стража, ко мне!

Из крепостных ворот тут же выбежали два мужчины в форме, чем-то похожей на форму солдат, которую носят в нашем привычном мире. Когда мужчины приблизились, то похитительница властным голосом с изрядной долей презрения скомандовала:

— Эту, — указав на Алису, — в восточную башню! И никого к ней не пускать.

Мужчины молча подхватили Алису под руки и бесцеремонно поволокли в неизвестном направлении. Ее вели сначала по длинному коридору, затем подняли по узкой извилистой лестнице, которая скупо освещалась самыми настоящими факелами. Признаков электричество даже не наблюдалось. В конце концов, втолкнули в небольшую комнату с маленьким окошком под потолком.

Комната была квадратная с белыми стенами. В углу стояла узкая кровать с жестким тюфяком и маленькой подушкой. Также был стол из грубо отесанных досок и две табуретки. В другом углу было что-то наподобие умывальника и ночного горшка. Толстая дубовая дверь была сразу закрыта стражниками на замок с другой стороны, лишь только девушка была водворена на место.

Раны, нанесенные лапами Изольды в образе зверя, саднили, но, слава Богу, сильного кровотечения не было. Алиса оторвала кусок ткани от нижней юбки, которая была подшита к ее сапфировому парадному платью, и смочила его из-под умывальника. Осторожно протерла свои ссадины. Оставалось надеяться, что вода достаточно чистая, и промоет раны, а не нанесет лишней грязи. Затем села на кровать и придалась невеселым мыслям.

Зачем Изольде понадобилось ее похищать? Неужели, она думает, что Мирослав после пропажи, женится на ней? Будут ли ее искать и знают ли, где она сейчас находиться? Будущее казалось туманным и жутковатым.

Алиса вспомнила способность Мирослава разговаривать с ней мысленно. Девушка немного воспряла духом и решила попробовать такой сеанс связи. Но ту же почувствовала, как мысли отскакивают от неизвестной преграды и возвращаются обратно в голову. Похоже, комната была покрыта неизвестным ей экраном, не позволяющим иметь сношения с внешним миром.

Сколько прошло времени, она не знала. В замке повернулся ключ. Сначала в комнату ввалилась стража, а затем вошла девушка, которая поставила на стол миску с похлебкой и кусок хлеба. Подлила воду в умывальник и также молча вышла. Пленница пыталась с ними заговорить, чтобы получить хоть какую-то информацию, но те абсолютно не реагировали на ее слова, словно были глухими. Так стало повторяться два раза в сутки.

Чтобы не сойти с ума от тоски и одиночества, Алиса начала обследовать свою комнату и пытаться хоть как-то освободиться. Она даже подтащила к окну стол, поставила на него табурет и выглянула наружу. Даже, если бы у нее получилось пролезть в маленькое отверстие под потолком, ничего хорошего на воле ее не ждало. Стена башни была абсолютно отвесная, окно было где-то на уровне пятого этажа. А внизу, насколько она смогла разглядеть, был ров, заполненный водой. Единственной радостью было то, что на подоконнике она нашла книгу. Это было что-то вроде библии или описания жизни святых. Первая половина книги была написана на глаголице, а вторая часть видимо была переводом и излагалась более-менее понятной старославянской кириллицей. Алиса потихоньку начала изучать древнюю азбуку своих предков.

Прошло дней пять или шесть, со счету девушка уже сбилась. Однажды в комнату, помимо служанки вошла и ее захватчица Изольда. Что поразило Алису, так это голубые, почти водянистые глаза на бледном лице и отрастающие черные корни на рыжих волосах. Алиса растерялась и на минуту потеряла дар речи.

— Что, не ожидала? — воскликнула посетительница. — Краска и цветные линзы превратят любую брюнетку в блондинку или рыжую и наоборот. Разве ты этого не знала?

— Знала, — растерянно ответила Алиса.

— И чего стоишь, рот открыв, как мешком напуганная? — с издевкой в голосе спросила Изольда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Там, где водятся мужья

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези