Читаем Там, у края неба (СИ) полностью

— Разве не ясно? После всего произошедшего господин очень изменился, причем в худшую сторону. А еще господин опасается, что разговоры о том, кем он сейчас стал, выйдут за пределы его дома. Не надо быть провидцем, чтоб понять — после того, как с герцога будет снято колдовство, и он вновь обретет человеческий облик, то он постарается убрать всех, кто хоть что-то мог знать о его тайне. Квир — наглядный тому пример.

— А что это за человек такой?

— Поговаривают, что он дальний родственник господина, и предан ему до мозга костей. По слухам, пару раз спасал господина от верной смерти, а еще он пользовался немалым авторитетом среди слуг. Уж если господин не пожалел Квира, то участь остальных предрешена.

— Теперь надо говорить — был родственник.

— Я бы так не сказал. Похоже, он понял, что его ждет, и попросил товарищей его не убивать — мол, сам умру, в лесу, а на ваших руках не будет моей крови. Так что лошадь его забрали, а самого там оставили.

— Откуда вы это знаете? Охранники сказали?

— Глупая женщина… — в голосе колдуна послышалось раздражение. — Кто ж начнет рассказывать о нарушении приказа? И ты забываешь, кто я такой. Так вот, огонек жизни Квира все еще горит, пусть и слабо. Даже не знаю, хорошо это, или плохо.

— Вас-то герцог все одно не тронет. Он без вас — как без рук.

— Сейчас бы я не был в этом столь уверен.

— А я чем могу вам помочь? Какой из меня вам помощник?

— Пока не знаю… — устало произнес колдун. — Все может быть. У нас на Востоке говорят: можешь помочь человеку — помоги, не можешь помочь — помолись, не умеешь молиться — подумай о человеке хорошо! И это будет помощь, потому что светлые мысли — это тоже оружие.

Ага… — подумалось мне. Лучше признайся честно — тебе не хочется быть одному, устал, да и герцог едва ли не постоянно унижает и оскорбляет, причем при посторонних. Как сказали бы мальчишки на улицах, герцог колдуна «уже достал». Именно потому Хаиб просто захотел иметь рядом с собой хоть кого-то, пусть даже это гм… глупая женщина, от которой толку немного. Если же учесть, как… скептически относятся к женщинам на Востоке, то предложение о сотрудничестве выглядит достаточно неожиданно, но отвергать его все же не стоит, хотя этот человек — себе на уме, и доверять ему слепо не стоит ни в коем случае.

— Ну, раз так, то я не возражаю… — я постаралась, чтоб мой голос звучал спокойно.

— Значит, договорились.

— Скажите, а завтра…

— Завтра нам предстоит путь до места.

— И куда нам идти?

— Увидишь.

— И долго?

— Как получится.

— И сокровища все еще на месте?

— Конечно. Все, пока что разговор окончен.

Ну, пусть будет все, тем более что и у меня уже не было особого желания разговаривать с колдуном. Может быть, уже завтра мы дойдем до места, где спрятаны сокровища драконов… И что будет дальше? Не знаю, но почему-то мне кажется, что все еще далеко не кончено.

А еще я знаю, что Патрик сейчас ищет меня… Побыстрее бы он появился здесь, а то, что это произойдет — в этом у меня нет никаких сомнений. Патрик, поторапливайся, а не то время идет…

Глава 20

Мы уже несколько часов шли по лесу. Мы — это герцог, колдун, трое охранников и я. Кучера оставили в деревне — пусть присматривает за каретой и лошадьми, потому как здешние жители относятся к нам с заметной неприязнью. Конечно, обитатели таких вот деревушек, как правило, отличаются честностью, и вряд ли наложат свою руку на чужое добро, не тронут ни карету, ни лошадей, да и колдун может сделать так, что к нашему имуществу никто и близко не подойдет. Тем не менее, на всякий случай герцог решил (похоже, этот человек никому не доверяет), что в деревне следует оставить кучера — пусть следит за лошадьми, и ждет нашего возвращения.

В чем-то здешних жителей можно понять: когда утром наш небольшой отряд собрался идти в лес, то староста вновь поинтересовался, что нам нужно в этих местах, и для какой такой надобности мы сюда приехали. Дескать, мы всегда рады гостям, но это наши места, и мы должны знать цель вашего появления здесь, а потому скажите, что тут ищете, ведь не просто же так вы прибыли сюда. Не сомневайтесь — мы вам поможем, потому, как многие из нас знают окрестности, как свои пять пальцев!..

Нетрудно догадаться, какой холодный и резкий ответ они получили от герцога, причем Его Светлость с нескрываемым презрением цедил слова сквозь зубы, словно оказывая здешним жителям великое одолжение. Естественно, что после такого подчеркнутого пренебрежения отношение к нам в корне изменилось. Людей можно понять: местные жители, живущие здесь веками, считают здешние края чем-то вроде своей вотчины, и несколько настороженно относятся к посторонним, которые безо всяких объяснений приезжают в эти места, и намереваются тут что-то отыскать, не ставя в известность живущих здесь людей, да при этом еще и ведут себя столь грубо. Нет, если бы мы приехали в гости к кому-то из здешних жителей, то нас, без сомнений, встретили бы как дорогих гостей, и помогли б во всем, но, как я понимаю, герцогу меньше всего нужно, чтоб хоть кто-то из посторонних совался в его дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы