Читаем Там ветра летят, касаясь звезд - II (СИ) полностью

- Говорят, на бассе приехали. Наверное, с побережья. А рэрд по-нашему шпарит как нечего делать.

- Кого-то он мне напоминает…

- Кого-кого, скрада, у которого язык без костей! Нет, это не скрад, а рэрд, уж Ферехта я бы узнала и с закрытыми глазами.

- У них второе имя не склоняется.

- Ой, подумаешь, не склоняется, как сказала, так сказала. Смотри-ка, вон наш доблестный защитник идет! Безопасность превыше всего. Идет рэрдов проверять, кто-то точно на них накапал.

«Ми, нам пора. Что-то мне неохота сталкиваться с местными безопасниками».

«Ой, куда ж мы денемся с такими сумками?»

«Пошли за мной, только пошустрее...»

Они завернули в какой-то технический коридор, Фе ухватил Мири за руку и шагнул… в беседку. Ветер овеял их лица, принеся с собой запах моря.

- Это как мы сюда попа… – попытался спросить мужа Мири и осекся. – Ладно, молчу.

- Вот и молчи. Давай уберем в дом постель и отправимся домой.

Вскоре они уже шли по Коридорам. А сумки им помогали нести веселые шарики-скарри*, соединившиеся между собой. Мири только и успевал крутить головой по сторонам, пытаясь запомнить обратный путь, мало ли что. Когда они добрались до прохода на Ойлуру, Мири от всей души поблагодарил крох.

- Друг Фе наш друг.

- Я его младший муж, – в ответ скарри то ли пискнули, то ли фыркнули.

- Мы запомнили тебя. Если что – зови на помощь.

Существа пошушукались и что-то вручили скраду.

- Они мне отдают разные непонятные детальки и вещи, которые находят в Коридорах, – пояснил Фе недоумевающему Мири и подпихнул в спину, мол, пора на выход.

Все купленное они положили у Мири в спальне. Тот шустро доставал свертки и раскладывал по кучкам.

- Это Молли и Фетти, это Ликасу, это Ю, это исинэ и Ари.

- Ты никак скупил полмагазина.

- Фе, не зли меня. Между прочим, имей в виду, я помню, что кто-то, не будем показывать когтем, обещал научить меня летать на крыльях.

- Угу, можем начать хоть сегодня.

- Нет, в настоящее время у меня нет настроения. Завтра.

- Как скажешь, хвостюня.

- О, мы их нашли! – и в спальню просочились исинэ, поблескивая любопытными глазками. Втянув носиками воздух, Скай уверенно заявил, что пахнет чужим морем и чем-то еще непонятным. Тут исинэ углядели папины покупки.

Мири едва успел их перехватить.

- Грязными лапами не трогать.

- Где ты видишь у нас грязь? – возмутились шкоды, подсунув чуть ли не к носу рэрди свои ручки и покрутив их.

- Вот, держите, это ваше, – Миризе сунул им по чему-то необыкновенно мягкому.

- Ииии, что это? Какие мягенькие! Ой, полотенчико, зелененькое.

- Салатовое, – поправил Фе.

- А у меня голубенькое, – сказал Лин. – Ой, какая штучка, а как она называется?

- Банный халат, надевается после принятия ванной или душа.

- Йо-йо! Здорово! – и шкоды тут же умчались, прижимая к себе подарки, едва не сбив с ног Юалли.

– Там папа Мири всем подарки привез! – крикнул, обернувшись, Скай.

- Не всем, а только рэрди, – решил уточнить Мири, выглянув из спальни. Он увидел Ю и поманил к себе.

- Такое впечатление, тебе Зорг не для постели был нужен, а в качестве носильщика, – хихикнул тот.

- Все одно к одному. Я тебе такие штучки привез!

Ю с каким-то детским восторгом гладил пальцами халат и большое полотенце, которые были одного цвета – нежно-фиолетовые. А еще Мири купил ему красочные кухонные полотенчики для рук.

- Ты вон тот пакетик еще посмотри. Фе, шел бы ты к себе, а?

- Ну ты и нахал, хвостюня.

- Я не нахал. Просто не хочу тебе кое-что показывать раньше времени. Потом все узнаешь.

- Видишь, как тебе идет? Будешь неотразимым, – расслышал Фе, уже выйдя в коридор, и качнул головой.

…Ликас, получив подарок, расплакался.

- Я пока что не буду его надевать. Вот когда выйду замуж…

- О Боги, это когда будет!

- Скоро, – проболтался Ликас.

- Оооо! – дружно сказали рэрди и с интересом уставились на него. – Так, а ну рассказывай, почему мы ничего не знаем?

- На этой неделе все определится.

- С ума сойти. А как же твоя учеба?!

- Как говорит Зорген, одно другому не мешает. А с малышом мы решили повременить. До восемнадцати лет.

- Так может, и замуж не надо торопиться?

- Можно подумать, это я тороплюсь, – фыркнул Ликас. – Увидел меня, прицепился как колючка лесная.

- И когда только успел? – ахнули рэрди. – А Фе знает?

Ликас помотал головой и тихо вздохнул.

- Он тебя так рано не отдаст замуж, – уверенно сказал Мири.

Молли прижался щекой к светло-коричневому халатику, а Фетти держал в руках желтые халатик и полотенце. Ари достался розовый. Всем детям Миризе купил халатики чуть большего размера, на вырост.

Потом старшие рэрди выгнали детей и стали мерить необычную одежду, привезенную Мири от земов, под названием юката плюс в тон ей штанишки.

- Я специально покороче выбирал, на самом деле юката должна быть длинной. Но зачем нам она такая нужна? Правда же, красиво?

- Очень! – воскликнули Молли, Ю и Ликас.

Но первыми обновили халатики, конечно же, исинэ. Вечером они сами втихаря залезли в ванную, помылись и вышли в гостиную, демонстрируя обновки.

- Ну ты подумай, – всплеснул руками Мири, – вот торопыжки. И как вам, удобно?

Перейти на страницу:

Похожие книги