Читаем Там ветра летят, касаясь звезд - III (СИ) полностью

- Чего спрашиваешь?! Конечно, нужен! Этот? Беру! – внезапно возникший работодатель окинул профессиональным взглядом рэрда. – Работа несложная, но неквалифицированная, мой бывший напарник в настоящий момент сидит в офисе, беременный, ему теперь нельзя таскать тяжелое, документы оформляет. Значит так, я отвечаю за распределение продуктов и товаров различного назначения по посёлкам. Пошли, все сразу покажу и расскажу. Даже думать особо не надо, все давно придумано и продумано. Работа по жесткому алгоритму, оплачивается по количеству отгруженного и неплохо. Занимаюсь я этим давно, лет тридцать. У нас то есть фронт работ, то затишье, но подработать всегда можно, на складах постоянно руки нужны.

Они залезли на рабочую платформу, которая их и отвезла на склады. Там их встретил строгий молодой рэрди с планшет-блокнотом в руках.

- Ну наконец-то, я тебя заждался.

- Вас, – поправил его космон, – знакомься, мой новый напарник, Фарг, он из переселенцев. А это Мури.

- Сам ты Мури! Муриарен, – представился рэрди, – можно Муриа. Ну что, пошли грузить?

Они забрались в странное сооружение типа погрузчика с кабинкой и кучей тележек с номерами, последовательно прицепленных к нему, и поехали вглубь огромных складов. Рэрди при этом, не отрываясь, смотрел в свой планшет и командовал, что и откуда, в какую тележку класть – у тех были номера посёлков.

- У нас сейчас основной завоз, поэтому работы много, – пояснил Айк.

- А что потом?

- Отвезем товары к грузовым гравам, поможем пилотам все погрузить, и так и будем курсировать, пока не обслужим все посёлки, находящиеся в списке у Мури. Я ж говорю, ничего сложного.

Фарг быстро познакомился с народом и к середине дня практически освоился. Работа ему нравилась, физические нагрузки были ему в удовольствие, а живое общение в процессе работы, совсем никому не мешающее, повышало настроение. Пилоты были неиссякаемыми источниками новостей и сплетен, и к концу дня Фарг был в курсе всего происходящего на Визуу.

Он почти сразу связался с Эрли и объяснил ситуацию, сказав, что вернётся ближе к вечеру, тот лишь порадовался за него. Работу его старший муж нашёл неплохую, а за то, что записался на обучение, даже похвалил.

- У нас это приветствуется, – пояснил Эрли.

И сейчас Фарг шёл и мечтал… но его мечты разбились на мелкие осколки с появлением Хиэна.

- Кого я вижу!

- А уж я-то как рад, – скривился Фарг, понимая, что без разборок не обойдется. – Пошли в дом, не будем развлекать соседей.

Эрли встретил их, встревоженный появлением чужака.

- Познакомься, это один из членов нашей «семёрки», Хиэн, отвечает за административный порядок и распределение переселенцев на территориях рэрдов.

- Странно, что такой высокопоставленный начальник сам прилетел к беглому переселенцу, – хмыкнул рэрди и представился: – Эрли, младший муж Фарга, у нас равный брак, – он решил заранее об этом предупредить гостя, – это мой дом. Проходите в гостиную к столу.

Эрли почти сразу присоединился к рэрдам с молчаливого согласия старшего мужа. Фарг так галантно за ним ухаживал, что вверг их гостя в шоковое состояние. Светящийся от счастья Эрли в серо-голубой расшитой тунике выглядел словно сказочный персонаж. И Хиэну уже не требовалось спрашивать или узнавать, всё и так было видно невооружённым глазом.

«Ну наш Фарг и вляпался! Всеми лапами и хвостом…»

- Ну вообще-то это мой бывший напарник и единственный сын лучшего друга отца.

- Это ужасно, такая высокая детская смертность…

- Там было много факторов, – туманно сказал Хиэн, предупреждающе взглянув на друга. – Между прочим, я на тебя обиделся, и сильно, мог бы предупредить.

- Я сначала хотел с тобой связаться, потом решил не подставлять. Под тебя давно копают, ищут причину.

- Рассказывай, перебежчик!

Тут их прервали заглянувшие в гостиную Мин и Урри.

- Ой, дядя Хиэн прилетел! Здравствуйте.

- О Боги, Урри, Мин! Рад вас видеть, живых и здоровых, – рэрд искренне обнял детей и обратился к Фаргу: – Я ж видел Мина в первых списках погибших при переходе, но не проверил, прости. В тот момент меня больше беспокоило состояние Фарга. Я через день мотался в биоцентр хоть глазом глянуть, молил Богов, чтобы сохранили ему жизнь, да с его тогдашним мужем Таиром скандалил, которому приспичило срочно замуж выходить. Так просил – подожди выздоровления Фарга, да что толку?! Недавно видел его, с пузом большим, так сделал вид, что не видит меня. Правда, Рик, это старший сын-рэрди Фарга, ко мне подбежал, мы даже поговорили, но недолго. Спрашивал, правда ли, ты жив? Расплакался, когда я подтвердил. Сказал, что скучает по тебе. Могу номер их домашнего комма дать. Новый муж нормально к ним относится, не обижает.

- Да я с Таиром не так давно виделся, он не дал мне детей увидеть, сказал – ни к чему их бередить. Типа у них теперь другой отец. Я и не полез, хотя очень хотел повидаться с мальчишками. Ты лучше Рику мой номер комма дай, пусть звонит в любое время.

- Хорошо. Так я тебя слушаю, как здесь очутился.

Перейти на страницу:

Похожие книги